Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


Mostrando entradas con la etiqueta noticias. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta noticias. Mostrar todas las entradas

jueves, 12 de agosto de 2010

Noticias sobre Haruka Shimotsuki/Letra - Fuyu no Owari no Hi

Antes de pasar a la traduccion en si, primero a dar las noticias:

Haruka Shimotsuki, junto con su nuevo grupo, Craftscape, van a lanzar un total de cuatro albumes este
Comiket: uno por Maple Leaf, el otro por tieLeaf; otro bajo su propio nombre; y el ultimo por kukui.

El de Maple Leaf tendra como titulo 光の雨音 ~SACRED DOORS element maxi side Undine~ (Hikari no Ameoto/El Sonido de la Lluvia de Luz), relatando una pequeña historia sobre el elemental del agua del mundo de Sacred Doors (Haruka no pudo haber escogido uno mejor, hehehe).

El de tieLeaf será un Drama CD titulado 花想少女~Lip-Aura~前奏曲 (Kasoushoujo ~Lip-Aura~ Prelude/La Chica de la Flor de los Sentimientos ~Lip-Aura~ Preludio), que además incluirá tres canciones, una de las cuales ya hemos escuchado: Nemuri no Hate no Aoi Hana, la cual originalmente salió en el album Michibiki no Harmony de Haruka (a ser traducido posteriormente).

El que será publicado bajo su mismo nombre es una pequeña sidestory de Tindharia no Tane en forma de Drama CD, llamada それぞれの花祭り (Sorezore no Hanamatsuri/El Festival de Flores de Cada Quién) relatando con mas detalle lo que sucede durante el festival de las flores de Tindharia no Tane (mas detalles en mi traducción de Hanamatsuri no Musume). Ademas, traera una nueva cancion como bonus, titulada 何処にでもある明日 (Dono ni demo aru Ashita/Sin Importar Donde Este el Mañana); y una adaptación en manga.

Respecto al single de kukui, este se llamara 瞬間シンパシー (Shunkan Sympathy/Simpatia Instatanea) y además de incluir tres canciones, tambien incluira sus instrumentales.

Creo que este Comiket tenemos mucho que esperar de parte de Akiko y Haruka.

Ahora, respecto a la traduccion, esta cancion es tambien algo melancolica, pero tambien llena de esperanza, en comparacion con Boukyaku no Tsubasa, que daba una sensación de desesperanza y abandono.


冬の終わる日 Fuyu no Owaru Hi 
(The Day in Which Winter Ends/El Día en el que Termina el Invierno)

Lyrics/Letra: Nao Hiyama
Composition & Arrangement/Composición y Arreglo: MANYO

真冬の吹雪が 窓を叩く
ただ洋燈(あかり)も灯さず震えて
新しい朝のたび その眩しさに怯えてた

mafuyu no fubuki ga mado wo kataku
tada akari mo tomosazu furuete
atarashii asa no tabi sono mabushisa ni obieteta

The midwinter blizzard claps on the window
and the lamp just trembles, without illuminating
It's the journey of a new morning, and that radiance scared me

La ventisca a mediados del invierno golpetea la ventana,
mientras la lampara solo tiembla, sin iluminar.
Es el viaje de una nueva mañana; y ese birllo me asustó.

立ち尽くす部屋に残る 大事な人の笑顔
いつか信じた 日常(しあわせ)壊れても
守りたいものがあった 僕から強くなる
二人で生きる為に
tachitsukusu heya ni nokoru daijina hito no egao
itsuka shinjita shiawase kowarete mo
mamoritai mono ga atta boku kara tsuyoku naru
futari de ikiru tame ni
Standing still from the shock, the smile of my precious person remained in the room
and I always believed that even if our happiness was going to be broken,

I would become stronger, I had something I had to protect
so we could live together.

Quedando inmóvil por el susto, la sonrisa de mi persona preciada permaneció en el cuarto
y aunque siempre creí que, aún si nuestra felicidad fuese a quebrarse,
me volvería más fuerte, ya que tenía algo que proteger,
para que pudiesemos vivir juntos.

寂しい景色が 流れていく
もう慣れない旅路(ばしょ)でも眠れた
きみがいる朝だから この眩しさは愛せるの
sabishii keshiki ga nagareteiku
mou narenai basho demo nemureta
kimi ga iru asa dakara kono mabushisa wa aiseru no
I continue flowing through the lonesome scenery
and slept there, though it was a place I'm not used to.
Because you are here in this morning, I would love this radiance?

Continuo fluyendo a través del solitario escenario
y dormí allí, aunque era un lugar al que no estaba acostumbrada.
¿Podría amar este brillo, solo porque estabas aquí?

想い出も部屋に凍る 痛みと過去の涙
溶かし始める息吹は暖かく
追いかけて進むごとに わたしを強くなる
二人で歩く為に
omoide mo heya ni kooru itami to kako no namida
tokashi hajimeru ibuki wa atatakaku
oikakete susumu goto ni watashi wo tsuyoku naru
futari de aruku tame ni
Even the memories, the pain, and the tears from the past are frozen in this room.
But the breaths that have started melting away are warm
I will begin chasing you slowly, and become stronger,
so we can walk together

Incluso las memorias, el dolor y las lágrimas están congelados en este cuarto.
Pero los suspiros que han emepezado a derretirse son cálidos.
Empezaré a seguirte lentamente; y me haré mas fuerte,
para que podamos caminar juntos.

新しい季節を受け入れた日…
atarashii kisetsu wo ukeireta hi...
The day when we received a new season...
El día en que recibimos una nueva estación...

懐かしい部屋の鏡 映った昔話
高く冷たい街から抜け出して
金貨より大事なもの 鞄に詰め込んだ
二人で生きる為に
natsukashii heya no kagami utsutta mukashibanashi
takaku tsumetai machi kara nukedashite
kinka yori daijina mono kaban ni tsumekonda
futari de ikiru tame ni
In the mirror of this nostalgic room, a reminiscence was reflected,
and to sneak out from this tremendously cold town,
I put in my bag the things that are more important than a gold coin,
so we can live together.

En el espejo de este nostálgico cuarto, un recuerdo se reflejaba,
y para salir de este tremendamente frío pueblo,
puse en mi bolsa las cosas que son más importantes que una moneda de oro,
para que podamos vivir juntos.

これから目指す未来は
遠く知らない街へと続くけど
今 固く繋いだ手が 僕らを強くする
二人で歩いていこう
korekara mezasu mirai wa
tooku shiranai machi e to tsudzuku kedo
ima kataku tsunaida te ga bokura wo tsuyoku suru
futari de aruiteikou
From now on, I will aim to the future,
even if I have to continue on to a faraway and unknown town.
Now, our strongly tied hands will make us stronger,
and we will walk together.

De ahora en adelante, me dirigiré hacia el futuro,
aún si tengo que continuar hacia un pueblo lejano y desconocido.
Ahora, nuestras fuertemente atadas manos nos harán más fuertes,
y caminaremos juntos.

miércoles, 4 de agosto de 2010

Noticias de Vagrancy/Akiko Shikata

Bueno, las unicas novedades que tenemos por ahora son estas:

El 29 de septiembre sacará un album conocido como Ar tonelico 3 Image CD [Utau Oka ~Ar=ciel Ar=dor~], que por lo que se sabe, contendrá las siguientes canciones:

1) Utau Oka ~Ar=ciel Ar=dor~ (versión remix de Harmonics TILIA)
2~5) 4 canciones basadas en mitos de Ar Ciel.
6) Ec Tisia ~Tarifa~

Mientras que el próximo Comiket (14 de Agosto), saldrá a la venta un mini album de Orgel llamado Nijiiro no Crayon, que será similar a Kara*Cola porque tendrá todos los Hymmnos de Ar tonelico 3 cantados por Akiko (y una instrumental) arreglados en forma de Orgel, junto con algunas canciones nuevas; y he aquí un vistazo a la tracklist:

1) Utau Oka ~Harmonics TILIA~
2) Toki no Suna
3) EXEC_FLIP_ARPHAGE/.
4) AuGu
5) EXEC_EP=NOVA/.
6) Ec Tisia
7) Nejimaku Tori to Garakuta no Mori
8) Nijiiro no Crayon


Y en una noticia que no sé como tomar, Akiko tendrá también otro concierto, titulado Pantalea, este 5 de septiembre.

Se nota que Akiko Shikata está aún dando lo mejor de sí; y espero con ansias el escuchar esos albumes (y ver la letra de Tarifa).

Todas las noticias fueron tomadas de los siguientes enlaces:

http://www.fwinc.co.jp/music/shikata/
http://vagrancy.jp/
http://vagrancy.jp/nijiiro/crayon.htm

miércoles, 21 de julio de 2010

¡Anunciado Ar tonelico III para América!

Sé que ya es un poco tarde para dar la noticia, pero bueno, ni modo:

De acuerdo al evento de prensa que NISA tuvo el pasado jueves; y a los sites que asistieron a dicho evento (en particular The-O Network, el cual es el site que reportó esto primero), Ar tonelico 3 llegará a América la primavera del próximo año, pero esto no termina aquí:



Como pueden ver en el logo, el nombre del juego fue cambiado de Ar tonelico III: La Canción de la Chica que Hala el Gatillo del Fin del Mundo (traducción literal del título en japonés) a Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel (Las Campanadas de Muerte de Ar Ciel).
Si quieren mi opinión, el título está bastante bien porque aún conserva los mismos matices que tenía el original japonés, y la palabra Qoga (escrita en Hymmnos qoga, y significa en dicho idioma "fin, muerte, fin del mundo") queda bastante apropiada, dado que esta entrega también es el final de la trilogía de las torres, de acuerdo a lo que el mismo Akira Tsuchiya ha dicho.

Además, me llamó mucho la atención el hecho de que el traductor se haya molestado en aprender Hymmnos y que vayan a revertir los errores de traducción y de cambio de nombres que hicieron en las entregas anteriores, por lo cual esta localización tiene un buen prospecto; y realmente espero que sea la mejor de toda la saga.

miércoles, 24 de febrero de 2010

Letra - METHOD_HYMMELI/.

Siguiendo, he aquí una de las canciones que también de seguro fue esperada por muchos, dado quien es la cantante (no lo diré aquí). Sus efectos son transferir toda la energía de la gente que vive en Metafalss a las antenas de Kaira (fuente de energía de la Tercera Torre); usando Infel Phira como transmisor.

METHOD_HYMMELI/.
METHOD_HYMMELI/.


Lyrics/Letra: Rekka Katakiri
Composition & Arrangement/Composición y Arreglos: HIR
Vocals & Chorus/Vocales y Coro: Rekka Katakiri

Yeeee...
Yeeee...
Light of Boundless Love...
Luz del Amor Infinito...

sAsAwLYA/. reta lAnYAcLYAaLYE
sAsAwLYA/. reta lAnYAcLYAaLYE
Placing my feelings into this Song, I'll convey them to the world. I want to connect with you
Please, let's do it for this world!!
Poniendo mis sentimientos en esta Canción, los transmitiré al mundo. Quiero conectarme con ustedes
¡¡Por favor, hagámoslo por este mundo!!
INFEL_PHIRA => ADDR:0x121:3461:3270 :: jYEwA KAIRA/.
INFEL_PHIRA => ADDR:0x121:3461:3270 :: jYEwA KAIRA/.
Entrust your energy from Infel Phira to Kaira, in Address 0x121:3461:3270:!
Entreguen su energía desde Infel Phira a Kaira, ¡en la Dirección 0x121:3461:3270:!

数多の人々の想いを重ねーーそう
世界へ届くようにと祈りを捧げている
今こそこの詩を伝えたい
amata no hitobito no omoi wo kasane -- sou
sekai e todoku youni to inori wo sasageteiru
ima koso kono uta wo tsutaetai
Let's join the feelings of many people... yes, like that
Offering my prayers so they may reach this entire world,
I want to convey my Song to you all now
Unamos los sentimientos de muchas personas... Sí, justo así
Ofreciendo mis rezos para que lleguen a todo este mundo,
Quiero transmitirles mi Canción a todos ustedes ahora

hYAmmrA ttu yAyE!
hYAmmrA ttu yAyE!
I'll sing the Song of healing!
¡Cantaré la Canción de sanación!
hYAmmrA ttu rwLYE!
hYAmmrA ttu rwLYE!
I'll sing the Song of salvation!
¡Cantaré la Canción de salvación!
xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee!
xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee!
The people won't stop wishing for happiness!
¡La gente no dejará de desear la felicidad!

hYAmmrA ttu lEnca!
hYAmmrA ttu lEnca!
I'll sing the Song of bonds!
¡Cantaré la Canción de los lazos!
hYAmmrA ttu mamLYE!
hYAmmrA ttu mamLYE!
I'll sing the Song of existence!
¡Cantaré la Canción de existencia!
zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...!
zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...!
The cycle of life isn't ever going to give up!
¡El ciclo de la vida nunca va a rendirse!

sAlLYA woth daf gral quals targue balduo,
naave, jAztLYE...!

sAlLYA woth daf gral quals targue balduo,
naave, jAztLYE...!
I believe that life will revive, no matter how much it may get lost
That's why I'm singing now...!
Creo que la vida revivirá sin importar cuanto se pierda
¡Por eso es que canto ahora...!

wEnEsN nafa sarr ag cEzN olo engua
wEnEsN nafa sarr ag cEzN olo engua
The morning comes and inevitably it'll turn into night
La mañana llega e inevitablemente se volverá la noche
reta tArm kix ttu LYApawr tie doodu
reta tArm kix ttu LYApawr tie doodu
Please, entrust me with your power.
Por favor, entreguénme su poder.
ahh... mLYEtAyy oucc...
ahh... mLYEtAyy oucc...
Come, let's all craft together
Vengan, creemos juntos

nafa sarr... ag olo sev engua...
nafa sarr... ag olo sev engua...
The heavens will continue their cycle as it was predestined
Los cielos continuarán su ciclo tal y como fue predestinado
reta tArm... LYApawr tie doodu...
reta tArm... LYApawr tie doodu...
Please, entrust your power... to this land...
Por favor, entreguen su poder... a esta tierra...

時に過つ愚かな生命だけけれど
世界と共に在る事の歓びと希望に
溢れている事を伝えたい
toki ni ayamatsu orokana inochi dake keredo
sekai to tomo ni aru koto no yorokobi to kibou ni
afureteiru koto wo tsutaetai
We living beings may be stupid and commit mistakes sometimes,
but I want to convey to everyone how we live together with this world,
and how we overflow with joy and hope.
Puede que nosotros los seres vivientos seamos estúpidos y cometamos errores a veces,
pero quiero transmitir a todos como vivimos junto a este mundo;
y como nos desbordamos de alegría y esperanza.

fYAwrEn sphaela
gAwnE siann daf titia
jAwAeh sguela ag orn engua,

fYAwrEn sphaela
gAwnE siann daf titia
jAwAeh sguela ag orn engua,
I'll lead the light of everything that's righteous to embrace this world,
(That's) the peerless, precious mission I was given
Guiaré la luz de todo lo que es justo a que abrace este mundo,
(Esa es) la inigualable, preciada misión que me fue dada

tAnmAn poe daf cia
gAwnE ut siance
jAwAeh squela ag orn n.e.g.

tAnmAn poe daf cia
gAwnE ut siance
jAwAeh squela ag orn n.e.g.
I'll lead the seeds from the Heavens to the Paradise,
(These are) the irreplaceable, precious prayers I was entrusted with.
Guiaré las semillas de los Cielos al Paraíso,
(Esos son) los irremplazables, preciados rezos que me fueron confiados.

hYAmmrA ttu yAyE!
hYAmmrA ttu yAyE!
I'll sing the Song of healing!
¡Cantaré la Canción de sanación!
hYAmmrA ttu rwLYE!
hYAmmrA ttu rwLYE!
I'll sing the Song of salvation!
¡Cantaré la Canción de salvación!
xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee!
xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee!
The people won't stop wishing for happiness!
¡La gente no dejará de desear la felicidad!

hYAmmrA ttu lEnca!
hYAmmrA ttu lEnca!
I'll sing the Song of bonds!
¡Cantaré la Canción de los lazos!
hYAmmrA ttu mamLYE!
hYAmmrA ttu mamLYE!
I'll sing the Song of existence!
¡Cantaré la Canción de existencia!
zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...!
zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...!
The cycle of life isn't ever going to give up!
¡El ciclo de la vida nunca va a rendirse!

sAlLYA woth daf gral quals targue balduo,
naave, jAztLYE...!

sAlLYA woth daf gral quals targue balduo,
naave, jAztLYE...!
I believe that life will revive, no matter how much it may get lost
That's why I'm singing now...!
Creo que la vida revivirá sin importar cuanto se pierda
¡Por eso es que canto ahora...!

reta tArm... LYApawr tie doodu...
reta tArm... LYApawr tie doodu...
Por favor, entreguen su poder... a esta tierra...




Y como últimas noticias, el día de hoy por fin comencé a trabajar en una tienda de computación, así que por ello, no verán tan a menudo como antes, pero aún así, seguiré publicando mis traducciones cada vez que pueda.

miércoles, 27 de enero de 2010

Información nueva sobre Ar tonelico III

Bueno, ya a solo dos días de la fecha de lanzamiento del juego (y a pesar de que los que lo reservaron en Japón ya lo tienen en sus manos), he aquí la última tanda de información que salió sobre Ar tonelico 3, desde que comenzó Enero hasta la semana pasada:

Reyvateils:

Confirmada como la tercera Reyvateil jugable, tenemos a:

Tilia

Código Hymmne:
TILIA_ANSUL_HARVESTASYA

Seiyuu: Maaya Sakamoto

Cantante Hymmnos: KOKIA


"Ya veo. Es como lo has dicho. Este planeta realmente está muriendo. ¿Pero como es que alguien pudo descubrir esto...? ...Puede que eso sea una pregunta tonta."

Administradora de la Tercera Torre de Ar tonelico, ubicada en Sol Cluster. Es llamada una Reyvateil Origen, una de las copias maestras de la raza [Reyvateil], capaces de convertir las canciones en poder. No se dispone de más información acerca de ella.

Personajes:


Cocona Vatel

Seiyuu: Yumi Shimura

Cantante Hymmnos: Rekka Katakiri

"¡¿Como qué no puedes entender lo genial que es Gergo!? ¡Buu, buu a eso, buu!"


Una chica que fue confiada con la misión de entregarle un cristal conocido como el "Corazón de la Tierra" a una persona llamada "Harvestasya"; para lo cual ella vino desde la lejana tierra de "Metafalss", la cual sirvió como escenario para el juego anterior. Adora toda la parafernalia relacionada a un personaje lindorrible llamado "Gergo".

Sasha

Seiyuu: Saki Yasuda

"¡Pasen adelante! ¡Sean bienvenidos a la [Tienda Nyanya]!"



Una chica humana que provino de "Metafalss", al igual que Cocona. A pesar de que puede verse un tanto joven, posee la inteligencia de una genio. Ella abrió una tienda de síntesis en una fábrica abandonada en la que se encontraban los "Manantiales Termales de Kanpachihaiyu"; y allí, ella trabaja todos los días inventando toda clase de cosas, desde nuevas clases de té hasta satélites artificiales.

Katena:

Seiyuu: Ryou Hirohashi

"¡Muy bien entonces! ¿Puedo regresar a mi investigación? ¡Que tengan un buen día!"


Un viejo amigo de Hikari Gojou, el cual también hace las veces de aliado con el grupo de Aoto. Es uno de los investigadores de la Fábrica Tokinowa. Ha sido el desarrollador de mucho equipos médicos para uso de las Reyvateil; y por ello, ha sido reconocido como un hombre muy brillante.

Mute:

Seiyuu: Ikue Ohtani

"No lo has hecho nada mal, ¿eh? ¡Pero mira que no me has hecho nada!"


Capitana de las tropas de Clusternia (el país dominado por las Reyvateil). Ella recibió la orden de su superior Akane, de capturar a Saki. A pesar de que a primera vista parece todo lo contrario, en realidad es bastante femenina. Es una Reyvateil de Tercera Generación.

Rufan:

Seiyuu: Yuu Kobayashi

"Si, es cierto. Hay muchos soldados enemigos en este lugar, así que debemos avanzar con cautela".

Un traficante de información que actúa como seguidor directo de Gengai, el monje depravado que lidera a los humanos que se oponen al dominio de las Reyvateil. Es un joven bastante colaborador; y muchas veces protege a Saki y compañía de sus enemigos.

Jack Hamilton:

Seiyuu: Nobutoshi Canna

"Oye, espera un segundo. Si solo vas a hacer eso, ¿no piensas que sería mejor que nos regresaramos ahora mismo?"


Un hombre Teru que llegó a Sol Cluster desde la lejana tierra de "Sol Ciel". Adora a las mujeres maduras, pero especialmente parece amar a Krusche; y esta es la razón por la que la acompañó en sus viajes.

Krusche Elendia:

Seiyuu: Yoshino Nanjo

"¿El cable azul? Yo creo que es el rojo; y tendrás que invitarme 3 Dokkoi Sets si acierto."

Originalmente ella vivía en la tierra de Sol Ciel, al igual que Jack; y se ganaba la vida como ingeniero de aeronaves. Es una mujer humana. Sus habilidades le permitieron incluso conseguir trabajo como consultor técnico en la Megacorporación Tenba, pero actualmente se encuentra retirada de dicho trabajo.

Sistemas de Juego:

Conversaciones:

Siguen existiendo los Talk Topics (Tópicos de Conversación), al igual que en las entregas anteriores. Sin embargo, ahora están divididos en dos clases:

- Heroine Matters (Conversaciones con las Heroínas)
- Party Matters (Conversaciones con el grupo)

Las Heroine Matters siguen siendo las mismas de siempre, aunque ahora la cuadrícula en la que están registradas permite ver como se obtienen dependiendo de sus colores de casilla:

-Verde: Dependiente de los avances en la historia.
-Magenta: Dependiente del estado mental de las chicas.
-Azul: Hallada mientras se camina por el mapa, o activada a través de eventos de síntesis.

Las Party Matters son similares a los Skits propios de la saga Tales Of, y se activan al hablan con un cierto NPC, o al hallar un orbe brillante en el mapa.

Adiciones al Sistema de Batalla:

No solo las Reyvateil pueden ejecutar el Purge ahora: también los Vanguard están obligados a ejecutarlo para poder usar sus mejores ataques. Al ejecutar el EX-Attack, el Vanguard ejecutará el Purge automáticamente; y una vez hecho, permanecerán en ese estado hasta el final de la batalla. Y evitar el Purge para los Vanguard y las Reyvateil es imposible, ya que hay monstruos que obligan a los personajes a hacerlo.
De paso, también se ha mostrado que los videos y animaciones del Purge en batalla pueden desactivarse desde el menú de opciones.

La barra de Harmografía no solo sirve para controlar los Purge, sino que también tiene otra función: al liberar una canción, veremos varias líneas cruzando por ella; y si las detenemos en donde se nos indique (como el sistema de guardia de Ar tonelico II) aumentaremos el daño que causaremos con la canción.

Las canciones ya no golpean todo el campo, sino que ahora tienen un rango de efecto determinado.

El juego ahora tiene tres niveles de dificultad: Fácil, Normal y Díficil; y por lo que se ha visto, el nivel Díficil realmente hace honor a su nombre, ya que es fácil ser exterminado por los monstruos en él.

Síntesis:

Además de la síntesis normal de objetos y el Sistema RAH, también está la creación de técnicas para los Vanguard. Este proceso básicamente se limita a hallar un libro o pergamino que explique la técnica; descansar para estudiarlo, probarlo en batalla; y luego volver a descansar para ponerle nombre.

Trailers:

Todos estos trailers pertenecen a la Countdown Festa, que es la cuenta atrás hecha por Gust en el Ar Portal para los últimos 10 días previos al lanzamiento del juego. Además, también hay comentarios del director y de los seiyuus en el site donde se lleva a cabo la cuenta atrás.

Saki Gameplay:



Finnel Gameplay:



Eventos:



Cosmospheres:



Special:



Finalmente, solo me queda decir que los Hymmnos Concert ya se pueden descargar en varios sites; y que tan pronto como pueda, empezaré a traducir las canciones que están grabadas en ellos (aunque eso significa que también me toca aprender un nuevo tipo de Hymmnos, que apenas acaba de ser revelado).

lunes, 28 de diciembre de 2009

Saliendo de Viaje/Departing on a trip

Bueno, solo me tomo el momento de informar que a partir de mañana, no estaré presente aquí, ya que estaré saliendo de viaje para disfrutar lo que queda de las vacaciones de Navidad. ¡Nos estamos viendo luego!

---------------------------------------------------------------------------------------

Well, I've just come to inform that, starting tomorrow, I won't be around here, given I'll be departing on a trip to enjoy what I have left of the vacations from the holidays. See you all later!

martes, 15 de diciembre de 2009

Ar tonelico III - Purge System

Bueno, hace poco se publicó en Famitsu y en el site oficial algo más de información acerca del sistema de "liberación" (ahora con el nombre oficial de Purge System); y he aquí lo que se ha revelado hasta ahora:

- Al atacar siguiendo el ritmo de la música, proteger a la Reyvateil, o si sucede algo que la ponga en problemas o la sorprenda, se aumentará su ritmo cardíaco (Beat-Up). Al hacer esto las veces necesarias, aparecerá un mensaje diciendo "Purge Ready", lo cual nos indica que la Reyvateil ya esta lista para hacerlo. Una vez ejecutado, la Reyvateil perderá parte de sus ropas, pero su velocidad de Burst aumentará; y además, la canción que este cargando subirá de nivel. Hasta ahora se ha revelado que el Purge tiene tres niveles (además de un cuarto nivel sin confirmar). Y no solo la Reyvateil en sí puede ejecutar el Purge: también sus personalidades alternas pueden hacerlo; y también las canciones (aunque con las canciones el Purge se puede manifestar con cambios totales de apariencia). En cuanto a próposito en la trama, se dice que las Reyvateil hacen esto con la finalidad de poder extraer más energía de la Torre de Eolia (la primera Torre de Ar tonelico, ubicada en Sol Ciel); y así, aumentar la fuerza de sus canciones.

He aquí los scans:





En cuanto a mis opiniones, yo solo espero que no haya mucha necesidad de usar este sistema para terminar el juego.

domingo, 6 de diciembre de 2009

¡Post Número 200! / Post #200! & Ar tonelico 3 Hymmnos Mix Preview

Y este blog ha llegado finalmente la cantidad 200 posts, más que todo gracias a la gran de traducciones que he terminado colgando aquí, pero de cualquier forma:

Quiero agradecer a todos aquellos que me han mostrado su apoyo e interés en los contenidos de mi blog, ya sea a través de comentarios o conversaciones en la chatbox, ya que el saber que tengo lectores por aquí, aún si no hablan mucho, es realmente gratificante; y me alegra que este blog les haya servido de ayuda de un modo u otro.

--------------------------------------

And this blog has reached the 200 posts mark, mostly thanks to the great number of translations I have put into it, but at any rate:

I want to thank everyone that have shown me their support and interests in the contents of my blog, may it be through comments or conversations in the chatbox, since knowing that I have readers over here, even if they aren't very talkative, it's very gratifying, and I'm glad that this blog could have helped you all in a way or other.

==============================

Y bueno, finalmente tenemos la primera probada de los Hymmnos de Ar tonelico 3; ya que Gust recién acaba de liberar en el sitio para móvil de Ar tonelico 3 esto (este video solo contiene lo que Gust liberó, subido por Lazy):



¡Que lo disfruten!

lunes, 30 de noviembre de 2009

Settei Book 2... GET!

Aunque ya han pasado dos semanas desde que lo recibí, he aquí mi copia del Settei Book de Ar tonelico 2, que me hacía tanta falta para mis proyectos de traducción.















































viernes, 27 de noviembre de 2009

Noticias Recientes sobre Ar tonelico III

Bueno, en esta ocasión, las únicas novedades son que ya revelaron los nombres de los Hymmnos Concert; y además, subieron el site oficial para ellos. Lo malo es que el site aún no muestra
tracklists ni tiene muestras para las canciones.

He aquí la información de rigor:

Ar tonelico III Original Soundtrack:



Incluye todas las BGM del juego, además de la canción Opening: [Singing Hills ~Harmonics TILIA~]; y todas las canciones que podremos escuchar a través del sistema RAH (entre ellas EXEC_HYMME_BATTLESPHERE/.#Saki extracting y EXEC_HYMME_BATTLESPHERE/.#Finnel extracting). Las canciones del sistema RAH solo se publicarán en este album.

Bonus de preorden: un libro de partituras, el [Hymmnote 3].


Ar tonelico 3 Hymmnos Concert Side Blue ~Sakiya Rumei~


Incluirá las canciones cantadas por Akiko Shikata, KOKIA; y Ueno Youko, entre otras, además del tema de Ending, que al parecer, será un solo cantado por Akiko.

Ar tonelico III Hymmnos Concert Side Red ~Suzunomiya~


Incluirá las canciones cantadas por Haruka Shimotsuki, Rekka Katakiri y Noriko Mitose, entre otras. Además, al parecer, además de ser cantado por múltiples cantantes, también tendrá multiples compositores y arreglistas:Yoshitaka Hirota, Kenji Ito, Maiko Iuchi y HIR.

El bonus de preorden para ambos serán los Hymmnos Cases 3, que son cajas especiales para guardar ambos Hymmnos Concerts.


Y de paso, también se revelaron los Salburg Combo Sets (como siempre, para aquellos que tengan un modo de ordenar desde la tienda de Salburg).

jueves, 26 de noviembre de 2009

Actualización - Más información sobre Ar tonelico III

Bueno, y para poner el blog al corriente con las informaciones que se han revelado recientemente (ya sea en Famitsu o en el site oficial), aquí tienen, sin un orden en particular:

Reyvateils:

- La Cosmosphere de Saki tiene el aspecto de un libro abierto, mientras que la de Finnel parece un RPG antiguo (al estilo de los primeros Dragon Quest).

- Se han revelado mas personalidades alternas para Saki y Finnel:

Saki:

Salapator:


Primera personalidad alterna de Saki que fue revelada. Hace las veces de hermana mayor para Saki; y siempre le da consejos sobre el amor; aunque Saki prefiere mantener sus sentimientos ocultos.

Filament:
Supuestamente es la personalidad que retiene todos los traumas y dolor que a Saki le resultan insoportables; y también, secretos que ella misma no quiere revelar. Siempre trata de servirle de ayuda a los amigos de Saki revelandoles esas informaciones.

Sakia Lumei:


Esta personalidad es el polo opuesto en lo que a actitud se refiere de Saki. Es muy obstinada; y siempre aparece para destruir a cualquier cosa que le sea una amenaza a Saki.

Finnel:


Yurishika:

No hay mucha información disponible, fuera de que busca alguna clase de ayuda de parte de Aoto.

Soma:

Esta personalidad es temida por la gente como una asesina enviada por Clusternia. Es bastante ágil en batalla a pesar de estar llevando un traje de payaso.

???

Se desconoce todo sobre esta personalidad, dado que ella no recuerda nada sobre sí misma. Su único recuerdo es sobre un "objetivo" que ella tiene que cumplir. Se rumorea que ella podría ser Harvestasya.


Personajes:
Hikari Gojou:

Seiyuu: Toshiyuki Morikawa

"No soy alguien a quien otros quisieran llamar un médico; y eso es porque continuo con mi trabajo, aquí, en esta región remota; y en silencio."


Un doctor especialista en Reyvateils cuyo consultorio se encuentra en el Túnel Tokoshie (Eterno). Solía trabajar en las instalaciones de Archia como investigador, pero los dejó en cuanto descubrió algunos de sus mayores secretos. Al parecer, está relacionado de algún modo con Rikka Ryosha.

Tatsumi:


Seiyuu: Mitsuki Saiga

"Eso no me interesa"


Un joven que viajó a la Aldea del Valle Azul en busca de como mejorar en el deporte de las V-Boards, consistente en montar corrientes atmósfericas usando una tabla. Aoto y él se conocieron un mes antes del inicio del juego. Es un discípulo y admirador de Gengai.

Gengai:

Seiyuu: Tesshou Genda

"Así que tu eres Aoto, ¿eh? ¡Parece que le has servido de mucha ayuda a Tatsumi! Bueno, no hay nada especial por aquí, pero sientánse como en casa"


Un monje depravado que sirve de líder a la alianza de aldeas del Gran Colmillo, conocidas como "Cielo Derribado". Él es quien siempre anima a la gente, la cual teme a los desastres de Purificación (destrucción de ciudades) hechos por las Reyvateils.

Rafaelle:

Seiyuu: Hideyuki Tanaka

"Siempre estoy escuchando todo sobre las actividades que todos hacen; y me complace mucho que todos aquí sean tan diestros a la hora de combatir"


El líder de los centros de investigación de Archia. Se ha ganado a pulso una profunda confianza de parte de la gente gracias a las medidas de seguridad anti-Clusternia que el puso en marcha, permitiéndole a los ciudadanos el vivir en paz.

Rikka Ryosha:

Seiyuu: Yukana

"Oh, ¿Aoto? Pero si eso es algo propio de las chicas. Después de todo, quedas mejor como un buen escolta"

Una Reyvateil que tiene el rol de segunda al mando en los centros de investigación de Archia. Ella admira el amor que sobrepasa todas las dificultades, como en los dramas; y siempre se lo sugiere a todos los que la rodean

Akane:

Seiyuu: Aya Endou

"No siento nada en especial. Puede que suene un tanto frío el decirlo, ¿pero acaso no piensas que es necesario que seamos así de frías para cumplir con nuestro deber a su máxima eficiencia?"


Una Reyvateil cuyo cargo es el de Comandante de las Tropas Antihumanos de Clusternia. Ella nació al mismo tiempo que Finnel; y es la Reyvateil más joven que ha ascendido a este cargo.

Tepo:



Es un plugin para los Sistemas de Dive que le permite a Hikari Gojou escanear a las personalidades alternas de las Reyvateil.

Mundo:



La Tercera Torre vista desde afuera.

Clusternia:



Como lo mencioné en el primer post que hice sobre el juego, esta es la capital del reino de las Reyvateil Beta Purasangres, ubicado en la cima de la Tercera Torre, también llamado el paraíso sin oposición. Es una sociedad donde solo pueden vivir las Reyvateil y los "Humanos Purificados" (esclavos), además de ser el lugar al que traen a los opositores de Clusternia para su purificación. Este sitio esta dividido en tres distritos: Distrito de Reyvateils, Distrito de Esclavos; y Distrito Administrativo. El Distrito de Reyvateils es una comunidad planeada con terrenos, servicios y condiciones de vida tal cual como las Reyvateil lo deseen, mientras que el Distrito de Esclavos es una zona planificada especialmente para los humanos por las Reyvateil. A los humanos se les asignaron terrenos extremadamente pequeños, obligándolos a vivir en hacinamiento; y bajo las condiciones de vida minimas. Los humanos son traídos hasta aquí solo para experimentos en como mejorar los poderes de las Reyvateil; y son tratados como prisioneros de guerra.

Túnel Tokoshie (o Túnel Eterno)


Es una ciudad subterranea, la cual consiste principalmente en las bases de los valles más profundos; y los túneles que se extienden a partir de ellos. El interior es similar a un laberinto; lo cual es la razón por la que es la más grande de las ciudades existentes fuera de Clusternia y Archia: si lo invadieran las fuerzas enemigas; no podrían destruirla con un solo ataque, ni siquiera usando las canciones mágicas más poderosas. El nombre de Túnel Eterno se lo debe a sus interminables túneles, cavernas, galerías y pasadizos.

Una gran caverna formada naturalmente sirve como la calle principal; y a partir de ella, se excavaron innumerables túneles en todas las direcciones. Tiene varios distritos, cada uno con su respectivo próposito: distrito comercial, distrito residencial, etc. Dado las diferencias de altura entre cada zona, muchas areas prefieren usar carritos tanto para el transporte público como para el envio de materiales. Además, dada la gran cantidad de acueductos y lagos subterraneos, no es raro ver el uso de botes por aquí. La caverna central tiene un sistema ferroviario ABT, el cual tiene como curso el perimetro de la caverna. En este lugar es donde están ubicados el consultorio de Hikari Gojou; y el restaurante Yokkora, para el cual trabaja Finnel.

Restaurante Yokkora


Consultorio de Hikari Gojou


Laboratorios de Archia:


Este es el lugar del que proviene Laude. Supuestamente este es el sitio en el que Saki fue creada.

Gran Colmillo

Es una tierra que rodea la Torre, habitada por los humanos que no viven en ninguno de los lugares mencionados anteriormente. Es un grupo de rocas que sobresalen de la Blastline; y sus habitantes no pueden construir ciudades grandes dado que el gobierno de Clusternia siempre destruye todo, menos las aldeas mas pequeñas.
Además, el ambiente tampoco permite la construcción de grandes asentamientos, haciendo que solo haya un conglomerado de pequeñas aldeas. El Gran Colmillo no era una zona habitable para los humanos; pero ellos escaparon hacia acá hace 700 años, durante la Grathnode Inferia, para sobrevivir.

Sus residentes se oponen a Clusternia; y es por ello que está zona está bajo estricta vigilancia, haciendo una imposibilidad que hayan sublevaciones o rebeliones. Cada comunidad (o pueblo) tiene sus propias reglas y leyes. El jefe de cada comunidad reporta la situación actual de su respectiva comunidad a los otros a través de una asamblea que abarca todo el Gran Colmillo; y solo se toman decisiones al respecto una vez que se ha analizado dicha información con detalle. Esta asamblea se reune en secreto; y si los descubriera Clusternia, se disolverían de inmediato. Es por ello que las comunidades más grandes están todas ubicadas bajo tierra.

Entre ellas, el Túnel Eterno es la más grande entre todas, con una población que llega a las decenas de miles.

Aunque el Gran Calmillo está bajo severa vigilancia y opresión, su nivel de tecnología es extremadamente alto. Durante la Primera Era, esta area fue destruida algunos años antes que las otras; pero las cicatrices que quedaron en la tierra en aquel entonces ahora le sirven de beneficio a sus habitantes de muchas formas. De entre las tres torres, este es la única area que tiene la bendición de la Voluntad de Ar Ciel: tierras fértiles, cauces de agua naturales; y un tremendo número de recursos minerales, los cuales solo pueden hallarse aquí.

La mayor parte de las aldeas de esta area están conectadas a través de minibuses (pequeños transportes voladores). También existen caminerías como una alternativa, pero dado que la mayoría de ellas existen encima de acantilados, la mayoría de la gente no considera está como una opción viable.

Música:

Hasta ahora, está confirmado que las siguientes cantantes darán sus talentos vocales para las canciones de este juego:

- Akiko Shikata (como Saki)
- Haruka Shimotsuki (como Finnel)
- Noriko Mitose
- Azumi Inoue.
- Youko Ueno.
- Au (miembro de Gusya Ningen).
- KOKIA.
- Haruka Togawa.
- Yura Yayoi.

Y ambos Hymmnos Concert, así como el soundtrack, están anunciados para salir justo un día antes que el juego: el 27 de Enero de 2010.


Esa es toda la información que se tiene hasta el momento; y espero poder hacer las actualizaciones de At3 al mismo tiempo que salgan informaciones nuevas.

domingo, 25 de octubre de 2009

¡Primer Trailer de Ar tonelico III Revelado!

Bueno, ayer fué el evento que Gust prometió que se haría respecto a Ar tonelico III; y he aquí el trailer que fue mostrado en dicho evento:



La verdad, se ve bastante bien; y la música nueva (que parecen ser un Hymmnos propio del juego; y luego; el Opening) suena tan genial como sus predecesoras. Estaré esperando con ansias a que salgan más noticias al respecto.

martes, 13 de octubre de 2009

Ar tonelico III... ¡Finalmente ha sido anunciado!

El día de hoy, la prestigiosa revista de videojuegos Famitsu publicó entre otras cosas un avance de los juegos que están por lanzarse; ¡y he aquí la mayor noticia para todos los fans de Ar tonelico!

¡Ar tonelico III será lanzado para PS3 el 28 de Enero de 2010 en Japón!

Más detalles (traducción de los scans al inglés cortesía de Lazy; y scans tomados de siliconera)




アルトネリコ3 世界終焉の引鉄は少女の詩が弾く
Ar tonelico III: La Canción de la Chica que Repele al Inicio del Fin del Mundo
Fecha de Lanzamiento: 2010/1/28
Plataforma: PlayStation3

En las profundidades de los Soulspaces de las chicas, a través de la creación de canciones, se puede obtener un gran poder. Teniendo esto como tema central, la serie de RPGs Ar tonelico ha tenido dos entregas. Y el tercer juego, trasladandose al sistema PlayStation 3, dará vida de nuevo a una magnífica historia que une amor y odio. En este artículo, echaremos un poco de luz sobre los protagonistas y sistemas del juego.

Serie Ar tonelico

Flotando sobre el Mar de la Muerte, tres gigantescas torres sin continentes forman un planeta llamado Ar Ciel, el escenario central de la serie. El primer juego tomó lugar en Sol Ciel, el segundo en Metafalss, en los cuales la gente viviendo sobre ellas se levantó para luchar contra los peligros que amenazaban sus existencias. En Ar Ciel existe una tercera torre; y la tercera entrega de estos juegos revelará la verdad sobre ella.

Dos Reyvateils crearán las canciones de Amor y Unión

La clave de la historia y batallas de estos juegos son las Canciones, formadas sobre un lenguaje llamado "Hymmnos". Las dos heroínas presentadas en el tercer juego son llamadas "Reyvateils", chicas capaces de entregar sus sentimientos a las Canciones para liberar tremendos poderes. Y apoyando a las dos heroínas es que nuestro protagonista puede enfrentarse al destino.

El tercer juego toma lugar en la región de Sol Cluster

Una región controlada por las Reyvateil. El país de Clusternia, dominado por las Reyvatel tipo-β, es una sociedad donde solo las Reyvateil y los "humanos purificados" (esclavos) pueden vivir, un lugar ideal sin oposición. El resto de los humanos viven en una tierra llamada 大牙 (Gran Colmillo), la cual rodea a la torre.

Protagonista: 蒼都 (Aoto)
¡Estúpido! ¿Como puedes llamarte hombre si solo peleas confiando en chicas y huyes?

Un chico humano, pupilo de un obrero constructor. Tiene una personalidad muy impulsiva, pero también sabe hacerse responsable de sus actos. El siempre ha odiado la forma de ser de la gente de Clusternia y actuado de forma antipática, hasta que su encuentro con Saki empezó a aclararle el panorama.

Heroína: 咲 (Saki)
¡P-perdón! Otra vez te he causado problemas... Solo me quedaré quieta y en silencio.

Saki es una Reyvateil nacida en un centro de investigaciones para un gran proyecto que causará gran impacto en el mundo. Pero ella escapó antes de que el proyecto hubiese sido ejecutado; y después de varios años perdida, conoció a Aoto. Cuando alcanza un estado de tensión emocional extrema, ella puede usar un poder llamado 奇跡 (Milagro).

Heroìna: フィンネル (Finnel)
¡Bienvenidos, bienvenidos~! ¡Bienvenidos sean a "Yokkora"!

Ella es una Reyvateil tipo-β Purasangre, nacida en Clusternia, la nación de las Reyvateil. Es una chica torpe que trabaja en Yokkora, un restaurante establecido en el Túnel Eterno. Ella parece tener una conexión muy importante con la propia existencia de Clusternia.

Al hacer Diving en una heroína, podrás conocer a sus otras personalidades

"Dive" es la acción de entrar al Soulspace de una Reyvateil. De forma similar a los juegos anteriores, en este tercer juego, al hacer un Dive profundo en el Soulspace de una de las chicas, el protagonista puede crear magias muy poderosas conocidas como Canciones Mágicas. Sin embargo, cuando se hace Dive en este juego, te encontrarás con otra personalidad de la chica en la que estás haciendo Dive, cuya apariencia y conducta son completamente diferentes a las que tiene en el mundo real. ¿Como fortalecerás tus lazos con chicas encantadoras que tienen personalidades múltiples?

Los verdaderos sentimientos de una chica solo pueden revelarse en su Soulspace

Al hacer Dive, observarás una faceta diferente de una chica, los cual ellas consideran incluso más vergonzoso que ser vistas desnudas. Sin embargo, si ella tiene suficiente confianza en el protagonista, ella le abrirá su mente y sus sentimientos. Es a través de este proceso que las Canciones Mágicas son creadas, al igual que el proceso llamado Soporte para Chicas.

La "Torre", un escenario que se extiende verticalmente


En este juego, la Torre hace un gran uso de las Tecnologías Perdidas. El poder de las relaciones entre los Humanos y las Reyvateil se muestran incluso en el ambiente que habitan juntos. Exploremos algunas de las partes de ese escenario.

蒼谷の郷 (Aldea del Valle Azul)

Una aldea habitada por humanos, la cual se encuentra en el Gran Colmillo. Estando establecida justo en el borde del área de efecto del sistema de control climático de la Torre, el "Corredor Musical", es frecuentemente golpeada por fuertes ráfagas de viento. Sin embargo, esas poderosas corrientes de viento también se usan para hacer los molinos colocados en la cima de la aldea, los cuales ayudan a la gente con sus vidas diarias. Este es el lugar en el que vive Aoto; y la llegada de Saki a este sitio marca el verdadero inicio de la historia.

クラスタニア (Clusternia)

Orgullosa de ser una instalación construida en la cima de la Torre, este es el centro del gobierno de las Reyvateil. Los Humanos son traídos a este lugar solo para que trabajen con las Reyvateil. La gente viviendo en el Gran Colmillo siempre es victima de los planes de "Purificación" (destrucción de ciudades) que se maquinan desde aquí.

Conforme los Lazos vayan creciendo, el corazón y el cuerpo se liberarán

Los lazos entre una heroína y tú tienen gran importancia en las batallas. Las Canciones Mágicas que hayas creado en su Cosmosphere son la clave que deciden la victoria o la derrota en una batalla. Conforme el lazo vaya creciendo, sus ropas también se "liberarán"; y se aumentará su poder de ataque. Antes de las batallas, a través de la configuración, puedes hacer que la chica pelee usando la apariencia de su otra personalidad. Ese cambio de apariencia también se considera como un tipo de "liberación".

Sistema R.A.H.

En este juego, las heroínas no solo cantarán Canciones Mágicas. Al adquirir y combinar trozos de Canciones Mágicas a través del Soporte para Chicas, ¡los jugadores podrán crear sus propias Canciones Mágicas! Y en las batallas, la música de fondo cambiará en tiempo real dependiendo de las acciones del jugador. Al crear canciones poderosas y hacer que las heroínas las canten para ti, como se puede ver en las imágenes a la derecha; tu poder de combate se incrementará por mucho.


Juntas, las personas crearán otra historia






Ahora solo me queda esperar a conseguir un trabajo de medio-tiempo para empezar a reunir y poder comprarme un PS3 para estar preparando para cuando salga esto (y poder jugar también Atelier Rorona, Cross Edge y Trinity Universe). ¡Y esperen más noticias tan pronto como salgan!

domingo, 10 de mayo de 2009

¡Y Shikata cantará el OP del anime de Umineko/And Shikata will be singing the Umineko anime OP!

Bueno, solo voy a dejar una entrada rápida aquí para decir que Akiko Shikata también va a interpretar el tema de apertura de la adaptación a animé de Umineko no Naku Koro ni. El Single está proyectado para salir en Agosto; y a pesar de que no hay más detalles aún, ¡el solo saber que tendremos otro single de Akiko tan pronto me emociona! ¡Estaré esperando otro excelente trabajo de parte de ella!

Fuente:

El blog de depthcharge: 密やかな旋律/Hisoyakana Senritsu

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Well, I'll be leaving here a quick entry just to say that Akiko Shikata will be singing the opening theme for the anime adaptation of Umineko no Naku Koro ni. The Single is scheduled to be released in August, and while there aren't any other details yet, just knowing that Akiko will be releasing yet another single so soon it's enough to get me excited! Hoping for other excellent job from her as always!

Source:

depthcharge's blog: 密やかな旋律/Hisoyakana Senritsu

miércoles, 8 de abril de 2009

Un mundo se termina; y luego resurge de sus cenizas / A world ends, and then rises again from its ashes





Después de los infortunados incidentes de la semana pasada, en los que terminamos perdiendo nuestro amado foro A Reyvateil's Melody, pensé que estabamos acabados, pero gracias al duro trabajo que el equipo técnico hizo, pudimos al menos recuperar los posts via el mirror que wizzardx hizo, y pudimos crear un nuevo foro a partir de los restos del antiguo foro. Estoy seguro que todos seguimos dolidos por la traición que nos hizo weezy, pero tambien estamos orgullosos de tener nuestro foro de nuevo, y de estar haciendolo mejor que el anterior. Solo me queda decir, gracias a todos los que hicieron el duro trabajo de hacer el foro de nuevo; recuperar los posts; y a aquellos que aun se esfuerzan en reconstruir el site principal. Haré todo lo que sea posible para ayudarles, y de hacer un buen rol como administrador.

En otro orden de noticias, finalmente recibí la funda de almohada de Jakuri (milagrosamente, en la puerta de mi casa; y sin los problemas que tuve para retirar At2), pero no pienso fotografiarla hasta que reciba la almohada.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

After the unfortunate events of the last week, in which we ended losing our beloved forums "A Reyvateil's Melody", I thought we were done for, but thanks to the hard work of the tech team, at least we could recover the posts via wizzardx's mirror, and we could create a new forum from the remains of the old one. I'm sure that we are still deeply hurt because of weezy's betrayal, but we are also proud of having our forums back, and making it even better than it's predecessor. I can only say: thanks to everyone that worked so hard in rebuilding the forums, recovering the posts, and to everyone that are still working in the rebuilding of the main site. I'll do everything I can to help you all, and to be a good administrator.

In other order of news, I finally received the Jakuri pillow case (miraculously, in the door of my house and without any of the problems I had to get At2), but I won't be photographing it until I receive the pillow itself.