Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


Mostrando entradas con la etiqueta retraduccion. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta retraduccion. Mostrar todas las entradas

martes, 4 de agosto de 2009

Lastest News/Últimas Noticias

Bueno, solo he de decir que ya terminé mi quinto semestre en la universidad; y aunque mi desempeño fue un tanto... mediocre... en comparación con los semestres anteriores, al menos pude aprobar todas las materias (es que estaba algo falto de motivación...)

En cuestión de animé, sigo viendo la segunda temporada de Shakugan no Shana (aunque todavía me faltan por ver los capítulos finales); y en videojuegos, ya terminé Atelier Iris 3 (pensando en sacarle una review dentro de poco), y estoy jugando mi segunda partida en Tales of the Abyss (que también le haré una review más adelante).

Y sigo esperando ansiosamente la segunda temporada de Inuyasha, el lanzamiento del single de Katayoku no Tori y el nuevo album de Haruka Shimotsuki; y varias otras cosas (como los nuevos juegos de la saga Tales; y el poder jugar Cross Edge).

Oh, y respecto al proyecto de retraducción de Ar tonelico II: ¡Cosmosphere de Jakuri terminada!

Y bueno, eso será todo por ahora.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Well, I only have to say that I have finished my fifth semester on college, and though my performance was quite... mediocre... in comparison to how I was in the former semesters, at least I could pass all the subjects (I was somewhat unmotivated...)

Talking about anime, I'm still watching the second season of Shakugan no Shana (still having to see the final episodes), and in videogames, I have finished Atelier Iris 3 (thinking currently about writing a review for it soon), and doing my second playthrough in Tales of the Abyss (and I'll be making a review for it later, too).

And I'm still expecting anxiously the second Inuyasha season, the release of the Katayoku no Tori single and Haruka Shimotsuki's new album, and various other things (such as the new Tales of series games, and a chance to play Cross Edge).

Oh, and in regards to the Ar tonelico II retranslation project: Jakuri's Cosmoshere completed!

And well, that's everything for now.

sábado, 7 de marzo de 2009

Sobre el Proyecto de Retraduccion de Ar tonelico II/ About the Ar tonelico II Retranslation Project

Bueno, como algunos ya deben saber, estoy como parte del equipo de retraducción que esta llevando a la realidad la retraducción de Ar tonelico II: Sekai ni Hibiku Shoujo-tachi no Metafalica (mejor conocido como Melody of Metafalica en estas tierras). ¿Por qué lo estamos haciendo?

Bien, por el hecho de que la traducción de NISA, conteniendo algunas cosas buenas, en general es pésima, y no le hace justicia al juego. Por eso, después de la decepción que nos llevamos con esa localización, decidimos llevar a cabo este proyecto, llamado entre nosotros como Proyecto Metafalica. Ya ha pasado mas de un mes desde que empezamos, y ya hemos descifrado casi todos los aspectos técnicos que este proyecto necesitaba (gracias a nuestro brillante equipo técnico), y me complace anunciar que ya la primera de las 5 fases de las que consta este juego, ¡ha sido traducida por completo!

Estoy seguro de que todos estan haciendo su mejor esfuerzo, y yo tambien, aunque estoy muy complacido por haber podido traducir toda la primera fase, seguiré dando mi mejor esfuerzo para que todos puedan disfrutar del juego del modo en que deberían.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Well, as some already know, I'm part of the retranslation team that is working on the retranslation for Ar tonelico II: Sekai ni Hibiku Shoujo-tachi no Metafalica (simply known as Melody of Metafalica over here). And why we're doing it?

Well, because NISA's localization, even if it has some good things, in general is awful, and doesn't do justice to the game. That's the reason for what, after being disappointed with that localization, we decided to proceed with this project, better known between us as Project Metafalica. More than a month has passed since we started, and we have already deciphered almost all the technical aspects that this project needed (thanks to our brilliant technical team), and I'm pleased to announce that the first of the five Phases that make up this game, has been completely translated!

I'm sure that everyone are making their best efforts, and me too I'm doing my best, although I'm very pleased of being able to translate all of the first phase, and I'll continue doing my best so everyone can enjoy the game in the way it was meant to be enjoyed.