Y aquí va otra traducción para otra canción bien oscura (e inusual, ya que es el único Hymmnos estilo rock pesado).
EXEC_DESPEDIA/.
EXEC_DESPEDIA/.
Arrangement/Arreglos: Takashige Inagaki, JUNK
Composition/Composición: Takashige Inagaki
Guitar/Guitarra: H. Vallay Kingbeard & Weiji
Bass/Bajo: Pekoichi
Percussion/Percusiones: Achmedd Mori
Drum/Tambores: Inawo
Lyrics/Letra: Noriko Mitose
Vocals & Chorus/Vocales y Coro: Noriko Mitose
Ma num ra teyys ween syec oz was en noglle guatrz, ee,
Ma num ra teyys ween syec oz was en noglle guatrz, ee,
I calmly want to keep existing within the hell of violent black anger
Yo quiero continuar existiendo calmadamente dentro del infierno de la violenta ira negra
Ween colgen fayra, Race mea wis gigeadeth zeeth tie yor
Ween colgen fayra, Race mea wis gigeadeth zeeth tie yor
As I burn within the frozen hellfire, the necklace adorning me will become the steel chains binding you
Mientras ardo dentro del fuego infernal congelado, el collar que me adorna se volverá en cadenas de acero que te atan
-------"DESPEDIA/."
-------"DESPEDIA/."
Hyear, Ma num ra gysya yorr, ee Dia oz ruinien
Hyear, Ma num ra gysya yorr, ee Dia oz ruinien
Come now, oh great king of destruction
Ven ahora, oh gran rey de la destrucción
Hyear, Ma num ra gysya yorr dewee won clamour yor
Hyear, Ma num ra gysya yorr dewee won clamour yor
Come and kneel down before me, for I control you
Ven y arrodíllate ante mí, porque yo te controlo
en chess won vinan jambea mea, gigeadeth zeeth tie yor
en chess won vinan jambea mea, gigeadeth zeeth tie yor
Come now and kiss my white feet, kiss the steel chains binding you
Ven ahora y besa mis blancos pies, besa las cadenas de acero que amarran
汝 地に伏しただ跪きて
Nanji chi ni fushitada hizamazukite
Bend down and kneel on the land
Encórvate y arrodíllate en la tierra
聞けや 我が聖言
Kikeya wa ga kotoba
Listen to my divine words
Escucha mis divinas palabras
"黒き淵 罪業の 劫火燃ゆ 闇"
"Kuroki fuchi zaigou no gouka moeyu yami"
"Deep inside the black abyss, the darkness burns its eternal flames of sinful destruction"
"Adentro de las profundidades del negro abismo, la oscuridad hace arder sus flamas eternas de pecadora destrucción"
奈落の底に 映るは汝彼の
Naraku no soko ni utsuru wa nare no
You are reflected at the bottom of hell
Estás reflejado en el fondo del infierno
魂が名 真名ぞ 与えよ我に
tama ga na manazo ataeyo ware ni
Your soul devotes its name, your true name, to me
Tu alma entrega su nombre, tu verdadero nombre, a mí
Rrha yea ra haf yor,forgandal
Rrha yea ra haf yor,forgandal
Because you are mine
Porque tú eres mío
knawa Manac yor,Manac
knawa Manac yor,Manac
Because I know the name of your soul, your true name
Porque conozco el nombre de tu alma, tu verdadero nombre
"刻まれし傷 消えない痕"
"Kizamareshi kizu kienai ato"
"These carved wounds leave indelible marks"
"Esas heridas grabadas dejan marcas indelebles"
Ma num ra tictim yorr wis kneet hueaf van yorr zaffur
Ma num ra tictim yorr wis kneet hueaf van yorr zaffur
That you struggle is useless, as it's too late now
El que luches es inútil, porque ya es demasiado tarde
"従属の枷 茨の鎖"
"Juukoku no kase ibara no kusari"
"The shackles of binding, the chains of thorns"
"Los grilletes de la atadura, las cadenas de espinas"
Ma num ra tictim yorr wis dhezeall DESPEDIA/.
Ma num ra tictim yorr wis dhezeall DESPEDIA/.
You are prisoner to DESPEDIA/.
Eres prisionero de DESPEDIA/.
その腕に 絡む
Sono ude ni karamu
Entangled in those arms
Atada en esos brazos
"Rrha ki ra chs hymme"
"Rrha ki ra chs hymme"
"I'll become a Song"
"Me convertiré en una Canción"
やわらかな 指先
Yawarakana yubisaki
the soft fingertips
los suaves dedos
Rrha paks ra chs gigeadeth zeeth tie yor
Rrha paks ra chs gigeadeth zeeth tie yor
I'll become the chains of steel binding you
Me convertiré en las cadenas de acero que te atan
Rrha paks ra chs shazra cause yor
Rrha paks ra chs shazra cause yor
I'll become the thorny vines tormenting you
Me convertiré en las hiedras espinosas que te atormentan
Rrha paks ra chs viega zethpa yor
Rrha paks ra chs viega zethpa yor
I'll become the silver blade cutting into you
Me convertiré en la plateada espada que te corta
Rrha paks ra chs omnis yor…
Rrha paks ra chs omnis yor…
I...
Yo...
Rrha yea ra infel yor, waze, waze
Rrha yea ra infel yor, waze, waze
I love you
Te amo
Rrha yea ra melenas yor, syec, syec
Rrha yea ra melenas yor, syec, syec
I love you
Te amo
Rrha yea ra dsier yor, rol clemezen
Rrha yea ra dsier yor, rol clemezen
I love you enough to go insane from it
Te amo lo suficiente como para enloquecer por ello
Rrha yea ra ruinie omnis yor
Rrha yea ra ruinie omnis yor
I want to destroy you
Quiero destruirte
DESPEDIA/.
DESPEDIA/.
Bueno, eso es todo por ahora.
[ALBUM REVIEW] 志方あきこー CaTra
Hace 7 años
No hay comentarios :
Publicar un comentario