¿Qué tal todos?
Bueno, mientras revisaba el listado de enlaces que hice para las letras, noté que hice una cierta omisión (muy estúpidamente dicho sea de paso) de una canción del primer Ar tonelico, cuestión que voy a subsanar con esta entrada.
Es una pequeña pieza de BGM con algunas vocales que se puede escuchar en varios puntos a lo largo y ancho del juego, tales como las Descargas de las Canciones, el video introductorio y también como música de fondo para una sección de la Torre que solo es accesible cerca del final del juego.
つがう命の声 (Tsugau Inochi no Koe)
(Voices of Joined Lives/Voces de Vidas Entrelazadas)
Composition & Arrangement/Composición y Arreglos: Ken Nakagawa
Lyrics/Letra: Ken Nakagawa
Vocals & Chorus/Vocales y Coro: Akiko Shikata
深キ夢路ウツロイ・・
fukaki yumeji utsuroi..
A changing deep dream...
Un cambiante y profundo sueño...
生命 生まれしとき
強く光 放つ星は 謳い
inochi umareshi toki
tsuyoku hikari hanatsu hoshi wa utai
When a life is born,
The star sings as it releases a strong light
Cuando una vida nace,
La estrella canta mientras libera un fuerte luz
誓い 捧げられし子らは
人の成せる技を超えて
chikai sasagerareshi kora wa
hito no naseru waza wo koete
The children that offer their vows
Surpass the techniques created by the people
Los niños que ofrecen sus juramentos
Sobrepasan las técnicas creadas por la gente
闇を裂け 二人の番えし声
yami wo sake futari no tsugaeshi koe
Oh duet of joined voices, rip apart the darkness!
¡Oh dueto de voices entrelazadas, hagan trizas la oscuridad!
[ALBUM REVIEW] 志方あきこー CaTra
Hace 7 años
No hay comentarios :
Publicar un comentario