Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


jueves, 28 de octubre de 2021

Letra - Shisou/Souki/Kidou

Y finalizando con caTra, aquí tenemos la última canción, la cual tiene como peculiaridad que fue compuesta por Ken Nakagawa a petición de la propia Akiko. De acuerdo a los comentarios dados por ella, al pensar en crear un álbum cuyo concepto fuese tecnología perdida, lo primero que le vino a la mente fue Ar tonelico, y a su vez eso la llevó a Nakagawa para componer y arreglar esta canción.

試想/想起/起動 (Shisou/Souki/Kidou - Tira-Tika-Tyiya)
(Trial Feelings/Reminiscences/Activation / Sentimientos de Prueba/Reminiscencias/Activación)

Composition & Arrangement/Composición y Arreglos: Ken Nakagawa
Lyrics/Letra: Akiko Shikata
Vocals & Chorus/Vocales y Coros: Akiko Shikata

 

Ssy fattema
alt ma lizumo
per fal vuowre
wel familiaar

La lizuma
terme syezyeru faa
muru faa tauta
leo nezalyita
 

Orume xyatyy
ellametelky tocalaa
itsryca itsryya
salpateca
iometelchy kyatla
autela majelyica

Tira Tika Tyiya lmerta
misyera ty na rosxe zyeecscyana
alucka ty na tottore ellamecc tanatarar
kymelluza lita lda toccaterina

Uluc malyta solla kki toozalifa
yera diera ardi beala
elicka riluta coze ffa porccanare
pelffaboure dizey yewelav

Olwecara soura nyneri zare kyatla


Próximamente supongo que me pondre a traducir noAno.

No hay comentarios :