Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


lunes, 25 de junio de 2007

Últimas Novedades

Entre otras, que ya estoy a tres miseras semanas de terminar el primer semestre (con muy buenas notas por cierto); y he flojeado mucho con los cursos que he hecho (japonés y piano)
Además, ya dentro de poco tendré un pendrive de 2G.

Pero también, he empezado a prepararme mejor para los próximos eventos que habrá de anime y manga: viendo si prepararme un cosplay de Pietro de Popolocrois Monogatari II (el juego) y practicando las canciones que voy cantar en el karaoke. 

También, ya voy a terminar Zelda: Wind Waker de una vez por todas para así empezar a jugar Poporogue y Popolocrois Monogatari II, que tengo algunas cosas pendientes en esos dos juegos.

Bueno, creo que eso sería todo por los momentos.

Popolocrois!! De nuevo!

Finalmente, el capítulo que más estuve esperando de ambas series ya salió!

Popolocrois 1998 ¨Ep 24¨ La Fruta del Árbol de la Despedida
Popolocrois 2003 ¨Ep24¨ Aventura de la Despedida

Mañana los descargaré y los veré, para luego restregárselos a mis amigos en toda la cara (mwahaha).
También, mañana será que diga las impresiones que me dieron ambos capítulos.

Hasta la próxima!