Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


martes, 30 de junio de 2020

Entrelazado de Destinos ~ Dragonia - Omake 2

Omake: Uneld Pinamsel

Elaer yst Fileia zabga 2 nyelsaks, Miko yst Yasha, azfielsaks hydraika xi piale, kustsaks cuelleka kustse gyall ika aprele kustse dragyuusaks ziela. Kustsaks jiavvga 1 gyall Jiudea Lezistack Soleila xi, dala Jiudea Terballgyast risphga. Gyall risphga 2-hal yst mitsuceahga bamfet zil gyallast, mior jiavvga 3 nedolialiasaks, 1 rilalialia, 1 biosolialia, 3 hydrablelialiasaks yst 1 aspel floralialia.

Fileia risph une kaysuk dat 26 solreallsaks heyt jiavvga ilatre gilre calios yst mivagre gixausaks, yst kays lifaga une mivagre yst blazu shouf coriaset fili yst natie dat hydrast toi, tiarba dat shouf risph sholra dat gimalz hilasaks yst coriassaks syecba likarom mior jawsega kayse jalfesaks hustat vial. Kays jiavvga une ulkiarea yst une rilall kays putgarga karf xi alt. Elaer tecl, kyus risphga une kyusuk dat 25 solreallsaks, heyt jiavvga saiatre cubla calios yst blazu gixausaks, yst kyus lifaga une mivagre shouf isi fassaks toi, yst paf tiarba kyus jiavvga ilatre shofas dat gimalz hilasaks yst coriassaks syecba likarom. Kyus putgarga une selila yalas kyusse karf xi alt.

Kustse dragyuusaks risphga quia likarom: dragyuu dat Fileia risphga blazu yst mivagre, yst dragyuu dat Elaer risphga mivagre yst isi. Bidouk nyealsaks tecl, Miko risphga une kaysukil dat 8 solreallsaks. Kays jiavvga ilatre cubla calios elfetre eltarre lusyila rialzo yu yst tiarila gixausaks. Kays lifaga une elfetre shoela coriaset pyraila yst solila xiucelsaks yst lusyila liersaks toi, yst kays putgarga une couyuu yst putrova nidalet wele royawflesaks toi kayse karf xi alt. Kayse pifu xi kays jiavvga enfiasaks. Yasha risphga ler elfetre. Kyus risphga une nyel dat 8 solreallsaks alt, tiu jiavvga ilatre selila calios yst astraila gixausaks tiu, kyus jiavvga isosaks dat lifo alt. Kyus lifaga une elfetre pyraila shoela nas coriassaks yst kyus risphga enfernasez. Kyus jiavvga une cruseset ulkiarea eltarga kyusse hyadrair sodka xi alt.

- "Alt tok Miko, Yasha, quia risph sossakse gyallast" – zaebaga tokcaiset Fileia fys kustsaks kyahmaga moila gyall. Miko yst Yasha kelarga theral ika sonlyad, jaullwanaseztes seiysaks dat Fileia.

- "Umm… Lo sentimos, no podemos entender lo que dice…" – zaebaga Miko kelartes jawla kaialmyu xi.

- "Imay hajo felanso, ielumnesalia kustsaks jaullwanasez sossaks" – zaebaga Elaer iologage vial.

- "Miko, ¿tal vez quiere decir que este lugar es su casa?" – zaebaga Yasha kelartes kays ika. Kyus zal kelarga Fileia, Elaer yst gyall ika phiaset tria xi. Fileia finae jaullwaga kyus, thelf kays icalaga kyus ika tokcairtes toi vial.

- "Poil plia tastsaks jaullwanasez sos, tiu sossaks biosole quia" – zaebaga kays saspega sosfal, Elaer yst bie dragyuusaks vial. Kays thelf saspega gyall ika.

- "¿Crees que dice que deberíamos entrar allí?" – phiarega Miko Yasha ika.

- "Bueno… No perdemos nada con intentarlo" – zaebaga kyus. Kyus apreagega dragyuu dat Elaer yst dalarga pourka dat gyall ika, tiu…

- "Yujio mhaku… matiawpraalia, Yasha!" – zaebaga Fileia apreaga kaysse dragyuu vial. Yasha castfalga iainset.

- "*gulp*… Espero no estar haciendo nada malo…" – zaebaga kyus kelartes jawla qearset vial. Fileia tokcairga kyus ika sonlyad yst gioal pourkan dat gyallast ika.

Kays dalarga pourkan ika yst molsega kaysse ioloir tella kust ika. Kays roalega fys, une fuliaset blazu yst mivagre mahaset peldea giolsega pourkan moila xi yst jitamega lilfere.

- "Whoa, genial…" – zaebaga Yasha kelartes Fileia ika.

- "Así que no usan llaves ni nada por el estilo, sino que abren y cierran sus casas usando magia…" – zaebaga Miko tamiketes yuimak xi vial. Fileia hyzga fys, pourkan tadalset apreioga yst mahaset peldea vaspiarega.

- "Alt tok hyzga. Baprou, crillialalia millauk" – zaebaga kays zoddates yst rualetes paf crillial gyallast ika vial. Miko yst Yasha jaullwa finae yst icalaga piale, kustsaks crillialga gyallast ika.

Kustsaks cuepitzga une aspel crillialialia, bie nyelsaks castfalga iain xi…

- "Whoa… Que increíble…" - zaebaga Yasha tokcairtes vial.

- "Sí… Esta casa es tan grande y cómoda, y tiene tantas cosas curiosas…" - zaebaga Miko gioaltes zarecall ika vial.

Kustsaks ricanga biosolalia ika, mior jiavvga 3 celesesaks 1 aspel biuadea zarecall xi. Moila dat biuadea yst celesesaks xi, risphga 1 ityall ivel mior jiavvga sosfal apra 1 imle kelartemn: 2 siassaks dat lusya hearega moila dat theral. Zodesaks dat ivel risphga 2 mahbesaks mior mosgentangga 1 aspel floralialia crubaset mivagre bophelia xil.

- "Alt tok fetelaga sossaks gyall, nyelsaks?" - phiarega Elaer. Tiu, Miko yst Yasha kelarga kyus ika xeoset xi sonlyad -"Ac felea, tastsaks jaullwanasez sossaks" –

- "Olpla siat Elaer, zaeakenasezalia nyelsaks ika!" - zaeklefga Fileia wasruset.

- "Ac felea, Felanso!" - 1 acfeleset Elaer zaebaga. Zal Fileia dalarga nyelsaks ika yst jaltiaga moila dat kustsaks - "Alt tok sossaks rilara pinamarfat. Tastsaks sat casjaw celesaks xi yst kelartes kelartemn ika sossaks rilates vial" –

Bie nyelsaks kelarga kays ika xeoset sonlyad, thelf Fileia saspega 1 celese ika yst kelarga kustsaks ika.

- "Creo que dice que tenemos que esperar en el sofá…" - zaebaga Miko vereapates vial.

- "Eso parece…" - zaebaga Yasha. Kustse tonassaks rawaga syayul abal xi. Fileia yst Elaer tokczaega Miko yst Yasha kelarga acfeleset yst pyrilacluerga vial.

- "Hahaha! Haf itel 2 dat tastsaks risphtes kannartoset finae!" - zaebaga Fileia - "Alt tok tastsaks hualanasez! Alt tok aspel abal sossaks hyzara rila pinamarfat ika. Alt tok matiawpralia quia xi" –

Kays aliargega pelargesasks dat kaysse Dragtemn xi, mior umlega kelartemn, Iaintes Miko yst Yasha. Kays zal keltga Elaer ika yst kustsaks bie cuellega pem alialia mior risphga ioloir xi.

- "¿Crees que habrán ido a preparar comida?" - phiarega Miko kays cuelletes yst casjawga celese xi vial.

- "Tal vez… Después de cómo se rieron al escuchar nuestros estómagos gruñendo, estoy seguro de que fueron a hacer algo" - zaebaga Yasha kyus casjawga cesele xi bizodd Miko ika vial.

- "¿Qué clase de comida comerán aquí?" - phiarega Miko bie kelarga kelartemn ika vial.

- "¿Quién sabe…? Al menos podemos recordar las comidas de nuestro mundo, pero…" - zaebaga Yasha kyus hearega une tella kyusse bomo xi vial - "No creo que sea nada parecido a lo que hemos comido antes" –

Kustsaks zal kelarga helsersaks dat kelartemn Elaer yst Fileia mitsuceahga arfat vial, alca bie nyelsaks satnal jaullwa mior pears zaebarega.

- "Este programa de un niño yendo de aventuras se ve muy interesante, pero desearía poder entenderlo…" - zaebaga Miko finaetes kaialmyu.

- "En ese caso, ¿no deberíamos intentar aprender el lenguaje?" - phiarega Yasha vereapates vial. Miko icalaga paf palphia kyus ika.

- "Sí. Como vamos a vivir en este lugar de ahora en adelante, tenemos que aprenderlo" – zaebaga kays - "¿Crees que tengan algunos libros, cuadernos o algo que podamos usar para empezar a aprender?" –

- "Hmm… ¿Tal vez en uno de esos estantes? Pero tampoco es que recuerde haber estudiado algo alguna vez en mi vida…" - zaebaga Yasha iolfuzetes zacfol.

Bie pastarega celese zil yst dalarga borloversaks bizodd xi ika. Phila cronphisaks piale, kustsaks saenga wele borlihsaks finae kustsaks sattes paf kosfial Dragyuu Linkartseiyuu.

- "¡Ah! ¡Este tiene una tabla con lo que parecen ser las letras y algunas ilustraciones!" - zaebaga Miko fys kays apreioga une borlih ika.

- "¡Sí! Pero hay un problema…" - zaebaga Yasha kelartes borlih ika vial - "¿Cómo sabemos que sonido va con cual letra…?" –

- "Sí… Y no sabemos si esta escritura es silábica o alfabética…" - zaebaga Miko - "¿Crees… que podamos pedirles a Fileia-san o Elaer-san que nos ayuden con ella?" –

- "Pero… ¿Cómo les pedimos que nos ayuden si no pueden entendernos?" - phiareka Yasha.

- "¿Tal vez entiendan si les mostramos la tabla y actuamos como que queremos pedirles algo?" - zaetharega Miko.

- "Bueno, no nos queda más opción que intentar y ver, ¿cierto?" - zaebaga Yasha. Miko icalaga sonlyad, thelf kustsaks symaltsga borlih yst dalarga rilalialia ika.

- "¡Fileia-san! ¡Fileia-san!" - zaebaga bie nyelsaks.

- "Yujio mhaku huh? Mior qalarega?" - phiarega Fileia fys kelarga kustsaks crillialtes borlih kustse tellasaks xi zoi.

- "Yujio mhaku kustsaks dsialetes tast lyaut syayul borlih kustsaks ika sauve?" - zaethaga Elaer litashetes phila arflorersaks vial.

- "Alt tok alca kustsaks satnal jaullwa sossaks zol borlih?" - phierga Fileia tokcairtes vial. Alca, fys kays kelarga banra dat raumsaks, kays jaullwaga mior nyelsaks dsialetes - "Yujio mhaku Elaer, tast sat rila tastfal fyefal xil?" –

- "Yujio mhaku piakus sos sat, tiu itnya?" - phiarega kyus.

- "Alt tok piakus nyelsaks dsialetes paf kosfial lyaut sossaks linkart" - zaebaga Fieleia tokcairtes vial - "Thelf, tharara kustsaks!" –

- "Alt tok zal, sat rilates fyefal xil" - zaebaga Elaer tokcairtes kyusse felanskays ika vial - "Ochis meya tast yanmiarnasez paf sos, yst kosgaialia kustsaks ika" –

Fileia icalaga tokcairtes vial yst karliuga Yasha yst Miko toi biosolialia ika. Kustsaks jasgawga celese xi, Miko yst Yasha bie zoddsaks dat Fileia xi, yst Fileia apreioga borlih tafe dat banra paf raumsaks xi.

- "Alt tok ye, nyelsaks, kosgaialia tastsaks itnea layut quia" - zaebaga Fileia. Yasha yst Miko jaullwanasezga kays ika, tiu kustsaks kelrecsga seiysaks dat kays.

Fileia zal saspega uneld raum dat banra xi.

- "A" - zaebaga Fileia.

- "A" - bizaega Miko yst Yasha. Fileia icalaga tokcaites bie nyelsaks ika vial, yst zal kays saspega koutial raum bizodd xi. Kust risphga une astraleir briyatsetes pinamsel syec xi.

- "Astraleir" - zaebaga kays.

- "¡Ah…! ¡Así que ellos llaman Astraleir a las estrellas en su lengua!" - zaebaga poilset Miko.

- "¡Sí! ¡Parece que hemos aprendido nuestra primera palabra!" - zaebaga Yasha tokcairtes vial. Fileia jaullwanasezga kustsaks ika, tiu milliega ealok paf kustsaks. Piale matiawpraga phila, kays saspega koutial kilea yst gioalga kutsaks ika phiareset xil.

- "Astraleir!" - zaebaga gimcronset Miko yst Yasha. Fileia tokcaiga bie nyelsaks ika. Zal kays saspega bizett raum ika.

- "B" - zaebaga kays.

- "B!" - zaebaga Miko yst Yasha. Fileia zal saspega koutial bizodd raum xi. Koutial risphga une bamf.

- "Bamf" - zaebaga kays.

- "Así que a los árboles se les llama Bamf en esta lengua" - zaebaga Miko.

- "¿Entonces es otra palabra para que la aprendamos?" - zaebaga Yasha. Zal bie bizaega seiy Fileia ika. Fileia zal kilea saspega koutial dat bamf.

- "Bamf!" - zaebaga gimcronset Miko yst Yasha. Zal Fileia kilea saspega koutial dat astraleir.

- "Astraleir!" - zaebaga Miko yst Yasha. Fileia millie ealok, tiu kays zal saspega bizett raum ika.

- "C" - zaebaga kays.

- "C!" - zaebaga Miko yst Yasha. Fileia zal saspega koutial bizzod dat raum: koutial risphga une coroheazo.

- "Coroheazo" - zaebaga Fileia. Miko yst Yasha bie gioal jawla ika yst kustse tellasaks mupessaks apra.

- "Coroheazo…" - zaebaga Miko cerpketes kaysse gixausaks vial.

- "Coroheazo" - zaebaga Yasha. Fileia kelarga kustsaks ika phila yanmia. Bie nyelsaks apreioga kustse gixausaks abalsaks piale sonlyad yst kelarga Fileia ika. Kays tokcairga kustsaks yst saspega koutial dat bamf.

- "Bamf!" - zaebaga Miko yst Yasha. Zal kays saspega koutial dat coroheazo ika.

- "Coroheazo!" - zaebaga Miko yst Yasha. Zal kays saspega koutial dat astraleir ika.

- "Astraleir!" - zaebaga Miko yst Yasha. Fileia tokcaiga bie kustsaks ika yst saspega bizett raum.

- "D" - zaebaga kays.

- "Ah… Ahora que lo veo… ¡Parece que este idioma es alfabético, Yasha!" - zaebaga Miko crubates kaysse bomus tellasaks xil vial.

- "Así que no es como nuestro idioma, ¿verdad? " - phiarega Yasha.

- "No, estoy segura de que nuestro idioma es silábico, pero… No puedo recordar cómo se escribe…" - zaebaga Miko.

- "De cualquier, sólo concentrémonos en aprender. Fileia-san nos espera" - zaebaga Yasha. Fileia zaebaganasez, tiu kays iolfuzega yst bizaega raum sonlyad.

- "D" –

- "D!" - zaebaga bie nyelsaks. Fileia tokcaiga bie ika yst saspega koutial ika: Koutial risphga 1 dragyuu.

- "Dragyuu" - zaebaga Fileia.

- "Dragyuu!" - zaebaga Miko yst Yasha.

- "¡Así que así es como llaman a los dragones en este mundo!" - zaebaga Yasha.

- "¡Sí!" - zaebaga Miko. Thelf, Fileia saspega koutial dat bamf ika.

- "Bamf!" - zaebaga Miko yst Yasha. Zal kays saspega koutial dat astraleir ika.

- "Astraleir!" - zaebaga Miko yst Yasha. Thelf, kays saspega dat dragyuu.

- "Dragyuu!" - zaebaga Miko yst Yasha. Thelf, kays saspega koutial dat coroheazo.

- "Coroheazo!" - zaebaga Miko yst Yasha. Thelf kays saspega raum A ika.

- "A!" - zaebaga Miko yst Yasha. Fileia mitsuceahga kustsaks bizaetes raumsaks yst seiysaks phila velresaks. Zal kays saspega bizett raum ika.

- "E" - zaebaga kays.

- "E!" - bizaega Miko yst Yasha. Zal Fileia saspega koutial bizodd kust: koutial risphga une encle.

- "Encle" - zaebaga Fileia.

- "Encle!" - zaebaga Miko yst Yasha. Kays mitsuceahga kustsaks bizaega raumsaks yst seiysaks phila velresaks piale, kays kelarga bie nyelsaks finaega enaferset, thelf kays cerpkega borlih.

- "Alt tok sossaks castfalalia quia" - zaebaga kays tokcairtes vial - "Poil plia sossaks tsuconnualia mitsuarfe piale" –

Miko yst Yasha jaullwanasezga kays ika, tiu kustsaks millie enaferset, thelf zaebanasezga charfesaks. Zal, Elaer vasga rilalialia zil putgartes 1 orlear nidalga wele sohepasaks, jabesaks, 1 taba yst wele hafesats dat arfzam toi.

- "Alt tok abal paf mitsuarfe!" - zaebaga kyus casjawtes adea xi vial. Fileia, Miko yst Yasha pastarega celese zil yst dalarga adea ika, tiu Miko yst Yasha dalarga jabaset Fileia ler parye kustsaks milliega alfelkset: kustsaks jaullwanasezga pesasaks dat quia mondour.

- "Espero que no estemos haciendo nada descortés…" - zaebaga Miko casjawga adea xi vial.

- "Sí… Eso espero también…" - zaebaga Yasha. Tiu, Fileia yst Elaer tokcaiga bie nyelsaks sonlyad, thelf finaenasez risphtes mele yanleasaks.

- "Alt tok, tastsaks mior dsiale mitsuarfealia?" - phierga Elaer. Miko yst Yasha ebclega kustse bitsyecsaks sonlyad, thelf Fileia umogega kaysse tella visausetes paf tolberetes kustsaksfal likarom.

- "¿Tal vez quiere decir que podemos escoger lo que queramos?" - zaebaga Miko.

- "Eso creo. Mira como esperan por nosotros" - zaebaga Yasha. Bie kelarga arfatlesaks ika: risphga wele tattsaks dat nicamsaks, 1 arfloretle mitsuceahga wele tattsaks dat arflorersaks zil, 1 melela tatt dat pirahydset hydratbiole yst 2 tabasaks. Une risphga nidalset hydrast toi yst pem risphga nidalset melela tatt ilfe'ila arbauhyd dat arbaufat toi.

- "Nicam" - zaebaga Fileia saspertes nicamsaks ika vial - "Arfloretle. Hydratbiole. Hydrast. Arbauhyd" –

Kays zaebaga ral seiy saspega ral arfatle vial. Yasha yst Miko jaullwaga mior kays tamsheretes yst kustsaks icalaga fys kays saspega ral arfatle kilea.

- "Umm… Hydrast. Hydratbiole. Nicam" - zaebaga Yasha. Fileia icalaga yst tolberega kyus ika mior kyus queperega. Yasha tokcaiga kays ika yst jitamega mitsuarfetes kaumetes arfzamsaks.

- "Ah! Arbauhyd. Hydratbiole. Arfloretle" - zaebaga Miko. Elaer tokcaiga icalates kays ika vial, yst kyus tolberega mior Miko queperega arfatlesaks.

- "¡Gracias por la comida!" - zaebaga Miko lathelretes kaysse tellasaks vial. Zal kays jitamega kaumeretes arfzamsaks paf mitsuarfetes. Elaer yst Fileia kelarga theral xeoset parye mior Miko mitsuceahga, tiu zal kustsaks tokcaiga sonlyad.

- "Alt tok syayul fioll risph 1 adeaesa kustsaks mondour zil" - zaebaga Elaer millauk tsuconnutes mitsuarfetes vial.

- "Alt tok su, felanso. Ochis meya ye, sossaks sat tsuconnutes mitsuceates ephrialltsaks paf kustsaks satara jaullwates sossaks melela ler solsel xi sonlyad" - zaebaga Fileia tokcairtes aspel kaialmyu toi vial.

Nie nyelsaks wele fetelga arfatlesaks mior kustsaks mitsuarfega, tiu kustsaks mitsuarfenasezga arfatsaks quiasaks likarom sece. Miko tolfeset felarga arbauhyd dat ilfe yst dirakarega 3 jabesaks dat kust. Kalset Yasah felarga wele nicamsaks yst pirahydset hydratbiole, tiu kyus dirakarega hydrast sonlyad. Fileia yst Elaer risphga ealokset parye bie nyelsaks felarga kustsaks rilarga arfatlesaks finae.

Fys kustsaks hyzga mitsuarfere, Soleia jawsega yst Seleila hyzga salcletes raseq tiarhya zil. Pinamsel vankrusga moundour ika.

Miko yst Yasha jaullwanasez kustsaks ika, tiu tharga Elaer yst Fileia ika hydrabletes sohepasaks yst arfzamsaks xi. Yuimak dat bie nyelsaks risphga Fileia hearega 1 aspel ityall bela bizodd griphal xi, mior mitsuceaga kust ika afletes hydrast.

- "Haf itel kustsaks kelarga hydrast aflerereria seireiterfa dat hydrast zil sece?" - tokzaega Fileia fys kays kelarga kustse iainset gioalsaks. Bie nyelsaks safurega kustse bitsyecsaks paf zaebare nas sonlyad. Fileia zal ualgga kustsaks thartes hydrablear xi.

Nyelsaks tokczaega hearetes fuarel, fabustes sohepasaks gecec toi yst vasparetes fuarel toi hydrast vial. Quia risphga nials gyalirf, tiu Miko yst Yasha satnal ielumnestes mitsuceahga quife erzialsaks, thelf kustsaks neltset hafirega mitsuceahtes kust ika.

- "Ah yujio mhaku kust risph iainset kelartes nyelsaks hafiretes gyalirfsaks ika za? Felanso" - phiarega Elaer kyus kelartes Miko yst Yasha nalhydretes hydrableset sohepasaks ika gecset shoet toi vial.

- "Alt tok quife irfesaks risphnasez mondour dat kustsaks xi eza?" - zaebaga Fileia kays hyztes hydrabletes sohepasaks yst agesttes ityall bela zil vial. Quia mitsutega hydrast castfalga afletes griphal zil. Fileia zal tussega ityall ika ovel kacset rilarfel xi.

- "Es algo genial como hacen que el agua salga de esa cosa…" - zaebaga Yasha kustsaks hyzga hydrabletes yst nalhydretes sohepasaks yst arfzamsaks yst kustsaks tussega sissaks piale.

- "Por alguna razón siento que solíamos tener algo como esto en mi casa, pero… No creo que funcionase con cristales…" - zaebaga Miko kays cubsel kaysse tella apra kaysse bomo xi.

- "Desearía poder recordar el mundo del que vinimos…" - zaebaga Yasha, tiu kyusse bitsyec jitamega syayul abal.

- "¿¡Estás bien!?" - phiarega Miko crubates kaysse bomus kaysse tellasaks toi vial.

- "Kaha mahe tast risph yuse, Yasha?" - phiarega Fileia kaysse gioal mosgentangga yanmia vial. Elaer alt finaega yanmiaset.

- "Yo… Estoy bien. No se preocupen… No es nada…" - zaebaga Yasha tokcaites millauk ika vial, yst souis jitamega vaspiare. Kyus satnal jaullwates Fileia ika, yanmia gioal dat kayssaks yst Elaer stralaga kyus ika kustsse yanmia. Fileia yst Elaer alt juallwanasez kyus ika, tiu kyusse tokcai shiazga kustsaks ika.

- "¿Tal vez eso pasó porque intentaste recordar algo?" - phiarega Miko.

- "Sí… Pero tal vez sea también porque estamos cansados… ¿Tal vez deberíamos prepararnos para irnos a dormir?" - zaebaga Yasha tokcaites kays ika vial.

- "Sí… Sólo han pasado unas horas desde que despertamos en la colina, pero realmente estoy agotada…" - zaebaga Miko vasleretes une aspel nedkia cafol vial.

- "Alt tok bido nyelsaks finaetes enarfeset" - zaebaga Elaer.

- "Alt tok su. Ochis meya amalso xi sossaks labtoirara kustsaks parye yucokrara shoufsaks paf kustsaks, yst cuellara rotegire kustsaks risphre tia sossaks protaseia llican. Tiu, alt tok paf nila ualgara kustsaks giessetes" - zaebaga Fileia kays icalates vial.

Elaer yst Fileia labtoirega Miko yst Yasha bidoset hal dat gyall ika yst oarga kustsaks 1 alialia ika. Alialia risphnasezga nelt, tiu risphga celfaset yst pirolki. Alialia jiavvga 2 nedladeasaks mior jiavvga 1 aspel adea lusyatemn ral toi yst jiavgga 2 shoufovelsaks yst 1 kefadea kef toi alt.

- "Alt tok quia risph alialia sossaks hydefega kaumetes paf sossaks mifualset dolliasaks, tiu tastsaks sattes kametes paf nila" - zaebaga Fileia tokcaites vial.

- "Creo que dice que podemos usar esta habitación" - zaebaga Yasha zereapates vial.

- "Alt tok felanso, nila cuellerara sossaks alialia ika" - zaebaga Elaer - "Matiawprara tast nedlamit nyelsaks ika hustat" –

Elaer zal vasga alialia. Miko yst Yasha gioalga theral, tiu fys kustsaks gyoalga Fileia ika, kays tokcaiga kustsaks ika sonlyad.

- "Parece estar diciéndonos que nos vayamos a la cama " - zaebaga Miko molfaretes kaysse bycartse yst dalarga ets kacset nedladea ika vial - "Ah… Pero no tengo ropa de cama para ponerme…" –

- "No hay mucho que podamos hacer al respecto por ahora, ¿verdad?" - phiarega Yasha dalartes pem nedladea ika vial - "Parece que tendremos que irnos a dormir así" –

Fileia jitamset jaullwanasezga mior kustsaks zaebaga zol mitsuceahga, tiu Miko yst Yasha crilserega kustse efarset nedladea xi piale, kays tokcaiga kustsaks ika sonlyad. Zal kays dalarga kays risphga betrem bido nedladea hustat yst pastfasega lhag xi.

- "Alt tok tastsaks jiavvara yanlea paf nedolites eza" - zaebaga Fileia kays yusatset tokcaites vial - "Thelf, xiungra 1 xiuant paf tastsaks ika" –

Miko yst Yasha satfasega nedladeasaks xi sonlyad kustsaks kelarga Fileia ika vial. Zal, kays lathelrega kaysse tellasaks kaysse mupes xi moila yst jitamega xiungtes…

(Xiuant: in qorarta vigilia - Fritillaria & Ortensia)

"Ist atok jhorha phaph ealok mountyoudor"

"Ist cielba jhorhyx phaph ealok thafz"

- "Es una canción tan bonita…" - zaebaga Miko lusyasaks dat alialia phimsaletes yst millietes nelt pirolki yst yusatso vial.

- "Si… Me siento… con tanto sueño…" - zaebaga Yasha kustsse gixausaks jitametes cerpketes vial.

"Galt garsse ocurara yiules illyusea"

"Dragyacch shuxuara glazia biousakatse ical"

Fileia tsuconnuga xiungtes sonlya bido nyelsaks nedlisega hustat. Fys kustsaks nedolites, kays vasga alialia yst ualgga kustsaks nedlisetes ika, thelf kustsaks celfaset satara selre qalf biartes kustsse fiassesaks yst gialluk ika, yst qalf rerara kustsse ielumnsaks ika…

No hay comentarios :