Y procediendo a revivir el blog una vez más después de mucho tiempo de ausencia, aquí empezamos con las letras para noAno, el cual es otro album situado en el mismo mundo de caTra.
Como ya expliqué en su momento, estos albumes utilizan una lengua inventada por Akiko de la cual solo conocemos el sonido y la escritura, de modo que es imposible descifrarla.
Así, pues, aqui vamos con la primera canción, la cual empieza con un juego de solfeos de modo similar a la pista introductoria de caTra, pero luego finaliza en un sección hermosa que también es recurrente en la track titular del álbum, en conjunta la cual supongo que representa la primera secuencia de activación de la aútomata que es protagonista de la historia de este álbum. Y cómicamente, aunque la letra en el booklet usa la fuente del conlang de ese mundo, en realidad está escrita en japonés romanizado. Por desgracia, la letra en el conlang original no está disponible en ninguna parte. Del mismo modo, la fuente no está disponible en ninguna parte, de modo que al igual que en caTra, tendré que prescindir de ella.
はじまりの音 (Hajimari no Oto)
(The First Sound/El Primer Sonido)
Composition & Arrangement/Composición y Arreglos: Akiko Shikata
Lyrics/Letra: Akiko Shikata
Vocals & Chorus/Vocales y Coros: Akiko Shikata
harisakesou na yume
sono me ni kakushiteta
kotonoha ha kanashimini tokete
manazashi ha aoi honoo
You kept a dream that seems to
burst open hidden in your eyes.
The words melt away in sadness,
a blue flame hidden in your sight.
Mantuviste oculto un sueño que parece
estallar al abrirse tras tus ojos.
Las palabras se funden en tristeza,
una flama azul oculta en tu mirada.