Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


miércoles, 2 de noviembre de 2016

¡Actualización: Ahora con Soporte @font-face!/Update: now with @font-face support!

¿Que tal todos?
Sólo quería anunciarles que traje otra novedad para acompañar la de ayer: ahora el blog tiene soporte para la regla de CSS @font-face. ¿Y esto que significa?

Para aquellos que no estén familiarizados, ¡esto significa que ya no tendrán necesidad de descargar e instalar las fuentes aparte! El navegador que usen se encargará aútomaticamente de bajar las fuentes para los conlangs empleados en el blog, las cuales son tres de las lenguas de EXA_PICO (Hymmnos, Ar Ciela y Emotional Song Pact) además de mi conlang original, el Dragoniano.

Sin embargo, he de advertirles que debo modificar a mano cada una de las letras para que tengan soporte completo, así que no se asusten si algunas veces los glifos no aparecen cuando traten de revisar alguna. Por lo tanto, les pido algo de paciencia mientras actualizo las entradas y sus respectivas traducciones.


------------------------------

What's up, everyone?
I just wanted to announce that I've brought another novelty today in addition to yesterday's: now the blog has support for the CSS rule @font-face. So, what does this mean?

For those who aren't familiar with it, this means you won't need to download and install the fonts yourselves! The browser you use will automatically take care of downloading the fonts for the conlangs employed in the blog, which are three of the EXA_PICO languages (Hymmnos, Ar Ciela and Emotional Song Pact) as well as my own original conlang, Dragonian.

However, I must warn you all that I must update by hand each one of the lyrics in order for them to have full support, so don't be scared if sometimes the glyphs don't show up whenever you try checking one of them. Hence, I ask for your patience while I'm updating the posts and their respective translations.

No hay comentarios :