Bueno, por fin he vuelto de mi viaje; y aquí les relataré un poco sobre como fue.
Día 1: Partimos a eso del mediodía, con destino al pueblo de Caripe; una pequeña población montañosa, ubicada lejos al este. Durante nuestro viaje, que duró hasta las 7:00 pm, atravesamos Caracas; y los estados Miranda y Anzoátegui, hasta que llegamos a la ciudad de Puerto La Cruz. Solo nos detuvimos en dos ocasiones para almorzar, recargar combustible; e ir al baño. Pasamos la noche en casa de unos amigos de mis padres, dado que se había hecho tarde y hubiese sido una insensatez continuar. Antes de dormir, fuimos de paseo por la ciudad; y por las áreas del Paseo Colón y Lecherías.
Día 2: Salimos de la casa de los amigos de mis padres; y a eso de las 11:00 am, proseguimos nuestro camino. Tomamos la vía que llevaba hacia Cumaná, en el estado Sucre, sin embargo, ese fue un tremendo error de nuestra parte: perdimos alrededor de dos horas y media atrapados en el tránsito; y cuando por fin salimos y llegamos a Cumaná, ya eran alrededor de las 4:00 pm. Preguntamos la ruta más rápida y segura hasta Caripe; y vaya que nos pintaron la peor como la mejor: terminamos yendo hasta San Antonio del Golfo; y allí, empezamos el ascenso por las montañas, a eso de las 5:00 pm. Mis padres estaban siguiendo el mapa hasta la posada, angustiados en extremo, pero se aliviaron cuando por fin llegamos, a eso de las 8:00 pm. La posada a la que llegamos, la Estancia La Encantada, era un lugar bonito y acogedor, con habitaciones equipadas con televisión por cable, nevera, parrillera y agua caliente, además de unas camas bien comodas; y sabanas y edredones muy cálidos. Cenamos en la posada y nos fuimos a dormir.
Día 3: Salimos de la posada a eso de las 10:00 am, y fuimos a desayunar al pueblo de Caripe, que quedaba a solo 10 minutos de la posada. Después del desayuno, nos fuimos a pasear por los alrededores del pueblo; y al llegar la tarde, deshicimos un poco del trayecto que habíamos hecho la noche anterior; y llegamos hasta el Parque Nacional El Guacháro, cuya atracción central es la cueva del mismo nombre. A eso de las 2:00 pm, mi padre, mi hermana; y yo, entramos a la cueva junto con uno de los grupos de turista que venía a verla (mi madre se quedó afuera porque pensamos que sus problemas respiratorios podrían empeorar si entraba). Así que nos pusimos botas de goma; y siguiendo a la guía, nos adentramos. La cueva era oscura, húmeda y fría, pero las formaciones naturales de las rocas; las estalactitas y estalagmitas eran todo un espectáculo para los ojos. También vimos a varios de los animales que habitan la cueva: murcielagos, ratas, ratones; y los que hicieron celebre a la cueva: los guacháros. Sin embargo, no esperen hallar fotos del interior de la cueva, ya que esta terminantemente prohibido tomar fotografías una vez dentro. También, la cueva esta dividida en sector turistico y sector no-turistico; y el sector turistico solo cubre los primeros 1200 metros de la cueva (el Salón de Humboldt y una pequeña parte de la Sala del Silencio), ya que el resto, la zona no turistica, es muy peligrosa y solo le permite el acceso a espeleologos calificados que tengan el permiso del Insituto Nacional de Parques Nacionales; y solo con propositos de investigación. Bueno, después de que salimos de la cueva, continuamos paseando un poco mas por el pueblo y sus alrededores; y al llegar la noche nos fuimos de vuelta a la posada; cenamos; y nos fuimos a dormir.
Día 4: Aquí la única novedad fue que partimos de nuevo hacia Sucre, recorriendo las montañas; y vimos varias cosas, como varios pueblos de montaña; y las cabañas Bellerman, que son como una especie de estancia y parque con aspecto pueblo alemán, donde también se pueden comprar licores hechos de café y frutas. Después de un buen rato andando, llegamos hasta el lugar al que íbamos: el balneario "Las Aguas de Moisés". El camino fue muy confuso porque fuimos por el camino opuesto del que se supone que iríamos; y de paso, al igual que el resto de Sucre, la ruta es horrible: la carretera llena de huecos y en mal estado; y con ranchos a tutiplé, pero el balneario en sí es toda una belleza, con arquitecturas basadas en el arte grecorromano y egipcio; y llena de pozas cuyos nombres provienen de figuras bíblicas y de los mitos griegos. Había de todas clases, como una piscina tan grande que parecía una playa, una gran catarata; y varias pozas repletas de arcilla para hacerse tratamientos de la piel. Nos la pasamos muy bien, aunque tuvimos que regresarnos temprano, ya que comenzó a llover; y además, no queríamos que nos agarrara la noche subiendo de nuevo por la montaña. Regresamos a Caripe al anochecer; y compramos las provisiones para nuestra pequeña celebración de Año Nuevo. Esperamos a la media noche, pidiendo nuestros deseos para el próximo año, conversando; y yo, leyendo el Settei Book y escuchando mi suite musical de año nuevo. Cuando faltaban 10 segundos para la medianoche, empecé a hacer sonar EXEC_PHANTASMAGORIA/.; y el coro a la final quedó perfecto con la llegada del año. Nos deseamos feliz año, conversamos un rato con los vecinos de las habitaciones al lado; y nos fuimos a dormir.
Día 5: Este día salimos de Caripe para ver un poco de la ruta que nos tocaría recorrer al día siguiente para regresar a casa; y tratamos de ir hasta la poza llamada "Las Puertas de Miraflores", pero a la final no pudimos porque estaba saturada de gente; y no nos quedó de otra que irnos de vuelta. Almorzamos; y regresamos al pueblo, para después regresar hasta donde estaba la entrada a la Cueva del Guácharo; y seguimos un sendero al lado opuesto para conocer otra poza de la que nos habían comentado mucho, llamada "La Paila". Sin embargo, nos tuvimos que regresar cuando casi habíamos llegado, ya que una serpiente venenosa (que conocemos por aquí como "Mapanare") estaba en el medio del camino; y habría sido una soberana estupidez tratar de pasarle por encima. Así que simplemente volvimos al pueblo, compramos algo de comida para cenar; y nos fuimos de vuelta a la posada; cenamos; preparamos el equipaje para el día siguiente; y nos fuimos a dormir.
Día 6: Nos levantamos a eso de las 6:00 am, con un frío de alrededor de 10 ºC. Nos vestimos, terminamos de preparar el equipaje que nos había faltado el día anterior; lo subimos todo a la camioneta; y partimos de vuelta a cas, esta vez siguiendo la ruta de Caripe -> Punta de Mata -> Puerto La Cruz, que resultó ser muchisimo más corta que la ruta por Cumaná. A eso de las 9:30 am llegamos de nuevo a Puerto La Cruz; visitamos un rato a los amigos de mis padres; fuimos a comprar algunas cosas; y proseguimos nuestra ruta de vuelta a Maracay. No hubo más novedades excepto por las paradas para comer e ir al baño en la ruta; y que una vez llegamos a Maracay, a eso de las 7:00 pm, en vez de quedarnos en casa a descansar, tuvimos que ir a casa de otros amigos de mis padres. (AARGHH!!) Y así terminó nuestra travesía.
Y asi fue el viaje. Luego subiré las fotos que tome a Photobucket.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Well, I finally have returned from my trip, and here I will you all a little about how it was.
Day 1: We departed at noon, with the town of Caripe, an small mountain town located far to the east, as our destination. During our trip, which lasted until 7:00 pm, we went through the city of Caracas, and the Miranda and Anzoátegui states, until we reached the city of Puerto La Cruz. We only stopped twice for lunch, refueling, and going to the restroom. We spent the night with at the house of some friends of my parents, since it was late and it would have been stupid to continue. Before going to sleep, we went walking around town, to the areas of the Paseo Colon and Lecherías.
Day 2: We left the house of my parents' friends, and at about 11:00 am, we resumed our journey. We took the path that leads to Cumana, capital of the Sucre state, however, this was a huge mistake on our part: we lost about two hours and a half trapped in the traffic, and when at last we got out of that and arrived at Cumana, it already was 4:00 pm. We asked the quickest and safest route to Caripe, and we got the worst one depicted as the best: going to San Antonio del Golfo, and there, we started the ascent up the mountains at around 5:00 pm. My parents were following the map we had to the inn, extremely worried, but they were relieved when we finally arrived at it, at around 8:00 pm. The inn at which we arrived, Estancia La Encantada, was very nice and cozy, with rooms equipped with cable TV, refrigerator, barbecue and hot water, plus some comfortable beds, and very warm sheets. We dined at the inn and went to sleep.
Day 3: We left the inn at about 10:00, and ate breakfast in the town of Caripe, which was only a 10 minute trip from the inn. After breakfast, we went for a walk around the town, and at the start of the afternoon, we retraced our steps a bit, and arrived to the National Park El Guácharo, whose central attraction is the cave of the same name. At about 2:00 pm, my father, my sister and I, we entered the cave along with one group of tourists who came to see it (my mother waited out for us, because we thought that her respiratory problems could worsen if she went in). So we got some rubber boots, and following the guide of the group, we entered. The cave was dark, damp and cold, but the natural rock formations, stalactites and stalagmites were quite a sight. We also saw several of the animals that inhabit the cave: such as bats, rats, mice, and also, the ones that were the namesake of the cave: the guácharos. However, don't expect to find pictures of the interior of the cave, given that is strictly forbidden to take photos once inside. Also, the cave is divided into the touristic and non-touristic sectors, and the tourism sector only covers the first 1200 meters of the cave (the "Salón de Humboldt" and an small section of the "Sala del Silencio"), given that the the rest of the cave, the non-touristic zone, is very dangerous and only allows access to qualified cavers that have gotten permission from the National Institue of National Parks (Inparques), and only for research purposes. Well, after we left the cave, we continued walking a little more around the town and its surroundings, and when the night came, we went back to the inn, ate dinner, and went to sleep.
Day 4: Here the only novelty was that we went back to Sucre, crossing the mountains, and saw several things, such as several mountain towns, and the Bellerman cottages, which are a kind of mix between cottages and a park with an appearance of a German town, where you can also buy liqueurs made from fruit and coffee. After a while, we reached the place to which we were going: the balneary "Las Aguas de Moises." The road was very confusing because we went the opposite way from what was the supposed route, and by the way, like the rest of Sucre, the path is horrible: the roads are full of holes and in bad conditions, and there were "ranchos" galore, but the balneary itself is quite a beauty, with architectures based on Greco-Roman and Egyptian art, and pools filled with figures whose names come from biblical and Greek myths. There were all kinds of pools, like one so looked like a beach, a large waterfall and several pools that were filled with clay, so you could use them for skin treatments. We had a great time, although we had to return early because it started raining, and besides, we didn't want that it became dark while we were going up the mountain again. We returned at dusk to Caripe, and bought supplies for our little New Year celebration. We waited until midnight, saying our wishes for the next year, talking, and I, Settei Book reading and listening to my New Year musical suite. When there were only ten seconds left to midnight, I began playing EXEC_PHANTASMAGORIA /. in my cellphone, and the chorus at the start came exactly with the arrival of the New Year. We wished a Happy New Year, we talked a while with the neighbors from the room next to ours, and went to sleep.
Day 5: This day we left Caripe to see part of the route we were going to take the next day to go back home, and tried to go to the spring called "Las Puertas de Miraflores", but in the end, we weren't able to, because it was oversaturated with people, and we had no option than going back. We had lunch and returned to town, then back up to where the entrance to the Cave of Guacharo is, and followed a path on the opposite side to go to another spring of which we had heard a lot, called "La Paila". However, we had to go back when we had almost reached it, since a poisonous snake (which we know around here as "Mapanare") was in the middle of the road, and it would have been an incredible idiocy to try to pass over it. So we just got back to town, bought some food for dinner, and went back to the inn, ate dinner, prepared the luggage for the next day, and went to sleep.
Day 6: We woke up around 6:00 am, and it was very cold, about 10 ºC.We dressed up, finished packing up the things we had missed the day before, hopped into the car, and began heading back home, this time following the route of Caripe -> Punta de Mata -> Puerto La Cruz, which was be much shorter than the route of Cumana. At about 9:30 we got back to Puerto La Cruz, we visited the friends of my parents for a while, went to buy some things, and continued our route back to Maracay. There was no further news except for the stops for eating lunch and going to the restroom on the route, and once we arrived at Maracay, about 7:00 pm, instead of going home to rest, we had to go to visit other friends of my parents. (AARGHH!) And so, our journey came to an end.
And so was our journey. I'll upload to Photobucket the pictures I took later on.
Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...
A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.
¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!
Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...
A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.
¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!
Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
2 comentarios :
Aw, no snow this time >_< Anyway, sounds pretty hectic as far as the traveling goes, but that seems to be the norm with family type trips. At least in my experience anyway.
Anyway, I hope it was fun for you!
It was pretty fun, but yeah, very hectic too. ^_^
Still, I always enjoy a lot going in a journey like that (and sorry for the delayed reply: my modem died around Tuesday and I couldn't get a replacement until this morning).
Publicar un comentario