Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


lunes, 12 de noviembre de 2012

Un par de cosas nuevas/A couple new things

Bueno, una no es tan nueva porque la tengo desde hace ya casi un mes, pero pensé que no estaría de más mencionarla./Well, one isn't so new since I've got it since around a month ago, but I thought it wouldn't be a bad idea mentioning it.

Este es el primero: el disco instrumental extra de Hanakisou, el cual solo fue dado a aquellos que preordenaron la versión original de PC hace ya casi diez años. Podríamos decir que es tan raro como horizon blue, Kurenawi y el Director's Cut Soundtrack de Hanakisou, pero extrañamente, su precio no llega a los niveles absurdos de los otros tres. Esto también reduce el número de albumes de Akiko Shikata que nos faltan en la discografía a uno: el CD de orgel que fue regalado en su concierto de Laylania, el cual tuvo lugar el año pasado./This is the first one: the instrumental Hanakisou Extra CD, which was only given to those who preordered the original PC version almost ten years ago. We could say that it's every bit as rare as horizon blue, Kurenawi and the Hanakisou Director's Cut Soundtrack, but oddly enough, its pricing doesn't reach the absurd levels of the other three. This also reduces the number of albums we're still missing in Akiko Shikata's discography to just one: the orgel CD that was given in her Laylania concert, which was held last year.

Sin embargo, esto palidece en comparación con lo que estoy a punto de mostrarles.../However, this pales in comparison to what I'm about to show you all...

Sip, sus ojos no les están jugando trucos y tampoco es una foto falsificada: esto que ven aquí es de verdad el Hymmnote 1, el cual finalmente me las arreglé para obtener después de tanto sufrimiento, esperas y rabias; y todo gracias a mi amigo de ARM. Ya lo tengo escaneado y todo, así que si necesitan las partituras que contiene, solo tienen que pedirlas./Yep, your eyes aren't playing any tricks and it isn't either a forged photo: this you all see here is truly the Hymmnote 1, which I finally managed to obtain after so much suffering, waiting and raging, all thanks to my friend from ARM. I've already scanned it and all, so if you need the sheet music it contains, you just have to ask for it.

1 comentario :

Unknown dijo...

Greetings, I have followed your blog for a while and I really thank you for posting the translation for most of Shimotsuki Haruka and Akiko Shikata songs, as well as most of GUST and Ar Tonelico songs.

And now that I see this blog post, congratulations on getting most of the rare things out there XD

I see that you have scanned all of the sheet music from hymmnote, and I know this is rude of me, but if you don't mind sharing the sheets music it contains, could you send it to my email or upload it somewhere?

My email: d.evangelion [at] gmail [dot] com

Regards, Daniel