Este cumpleaños fue bastante normal, aunque no me puedo quejar en lo que respecta a los regalos: una laptop y un PS3 nuevos (que los viejos murieron, desgraciadamente T_T); y de paso, mas material de traducción y escaneo junto con algunos regalos personales.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Well, other year older and wiser, and still up to the ears with the translation work.
This birthday was pretty normal, although I can't really complain when it comes to gifts: a new laptop and PS3 (the old ones died away, unfortunately T_T), and more translation and scanning material, together with some personal gifts.
Los panfletos (o mejor dicho, mini-libros, dado el grosor) de los conciertos Lv. 3 y FEL ARY ARIA de Haruka./The pamphlets (or better said, mini-books, given the thickness) of the concerts Lv. 3 and FEL ARY ARIA of Haruka.
El Hymmnote 1 version evento. Honestamente es bastante inferior a lo que esperaba, ya que solo incluye las partes vocales de Phantasmagoria y ninguno de los instrumentos, pero igual no esta mal (aun sigo buscando la version del OST)/The Hymmnote 1 event version. Honestly it's pretty inferior to what I expected, given that it only includes the vocal parts for Phantasmagoria and none of the instruments, but it's not bad either (still seeking the OST version)
Los Hymmnos Concerts de Ar tonelico 2, con todo y su Hymmno Case y sus Premium Booklets (epic win!!)/The Hymmnos Concerts for Ar tonelico, including their Hymmno Case and their Premium Booklets (epic win!!)
Un disco de las grabaciones del programa Frost Moon Cafe de Haruka/A disc of the recordings of Haruka's Frost Moon Cafe webradio.
El case Hymmnos Dramatics 1 y el Drama CD de Misha. Honestamente este fue algo decepcionante, ya que no incluyó el Drama CD de Aurica, pero tendré que arreglar eso más adelante/The Hymmnos Dramatics 1 Case and Misha's Drama CD. Honestly this was kinda disappointing, as it didn't include Aurica's Drama CD, but I'll have to fix that at some point later.
Y finalmente, el case Hymmnos Dramatics 2 con los Drama CDs de Shurelia y el Extra./And finally, the Hymmnos Dramatics 2 case with the Shurelia and Extra Drama CDs.
Como pueden ver fue todo un botín; y como siempre, gracias a mi amigo de los foros de A Reyvateil's Melody por este enorme favor que me ha hecho no solo ayudandome a conseguir materiales de traducción, sino también por los regalos ocasionales./As you all can see, it was quite a booty, and as always, thanks to my friend from the A Reyvateil's Melody for this enormous favor he has done, not only helping me get translation material, but also for the occasional gifts.
No hay comentarios :
Publicar un comentario