Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


jueves, 12 de junio de 2008

Costume Creado - (Holy Guardian) y Noticias de Popolocrois

Bueno, la única novedad es el traje nuevo de Mihoka, el Holy Guardian o traje de sacerdotisa Shinto (y lo raro es que tiene el mismo nombre de la versión de Aurica, aunque no tienen más similitud que el hecho de que tienen la misma base).

Receta:

M14 収穫祭でどんちゃん騒ぎ X M19 七不思議
Dificultad: 10 Rareza de los Ingredientes: B, B

Por otra parte, ya terminé el primero de los dos juegos de Popolocrois para PS2:
Popolocrois III: Hajimari no Bouken

Fue un juego regular, ya que la trama es mejor relatada y desarrollada en la serie de animé de 2003, además de que las probabilidades de encuentro para las batallas aleatorias es absurdamente alto. Sin embargo, tiene un buen sistema de batalla, gráficas decentes y buena música. Además de la propiedad de que al cambiarle el equipamento a un personaje, también se le cambia el aspecto en los campos y en las batallas. Le daré como puntuación final: 7/10

Y el progreso actual con las series de Popolocrois es:

1998: 14/25 capítulos traducidos
2003: 15/26 capítulos traducidos

¡Nos vemos!

No hay comentarios :