Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


sábado, 13 de junio de 2020

Entrelazado de Destinos ~ Dragonia - Capítulo 6

Capítulo 6:

Haciendo Preparativos Para el Viaje

(Opening: Grip!)

Los siguientes dos días del regreso de Gerardo y Gabriela fueron relativamente estresantes, pues aunque al fin habían obtenido los poderes con los que tanto habían soñado, pronto cayeron en la cuenta de que no podrían usarlos hasta que volvieran al mundo de Inuyasha, ya que podría ser muy problématico si la gente de su mundo se enterase de ellos.

Tan pronto como regresaron, estuvieron un rato con su madre, quién había estado muy preocupada por ellos dos...

(BGM: Nukumori no Kioku)

- "Madre... ¡Mamá!" - gritó Gerardo tan pronto como él y Gabriela vieron a su madre tras regresar a su mundo, y ambos corrieron a abrazarla.

- "¡Mami!" - dijo Gabriela.

- "Gerar, Gaby... Hijos míos..." - dijo su madre derramando lágrimas de felicidad mientras los abrazaba de vuelta.

- "Mami, te hemos extrañado mucho... Queríamos volver a estar contigo..." - dijo Gabriela entre sollozos.

- "Sí, no sabes lo mucho que nos hacías falta..." - dijo Gerardo mientras lloraba.

- "He estado muy preocupada por ustedes dos; pero estoy muy feliz de verlos a salvo..." - dijo su madre; y se quedaron llorando mientras se abrazaban.

Después de que se calmaron, Gerardo y Gabriela comenzaron a contarle a su madre sobre sus aventuras en el otro mundo.

- "Y así, de algún modo usé magia para vencer a Sesshomaru y salvar a Gaby" - dijo Gerardo emocionado.

- "Sip, y entonces yo lo curé porque no queríamos verlo morir" - dijo Gabriela uniendo sus manos.

- "Realmente la tuvieron díficil, ¿verdad? Aún así, estoy muy orgullosa de que hayas protegido tanto a Gaby, Gerar. Pero también debo decir que realmente no me gusta que se hayan metido en algo tan peligroso" - dijo la Sra. Gallucci con una cara de preocupación.

- "Bueno, no es que pudiésemos hacer nada al respecto" - dijo Gerardo encogiéndose de hombros.

- "Y al menos todo acabó bien, ¿verdad?" - dijo Gabriela sonriendo, lo cual los hizo reír a los tres.

Después, tuvieron que lidiar con que su padre había regresado a casa de su viaje de trabajo; lo cual se tradujo en tener que soportar un buen regaño por su repentina desapareción. Gerardo tuvo que soportarlo lo mejor que le fue posible así como también explicar que su intercambio con Kagome e Inuyasha había sido sólo un proyecto de prueba que había durado sólo dos días.

Sin embargo, los problemas reales comenzaron el domingo, ya que aún tenía que explicarle a sus padres que necesitaban volver a ese mundo y que era una cuestión de vida o muerte para ellos, así como que nadie más podía tomar su lugar en esa tarea. Por suerte, ninguno de ellos tuvo que ir a la escuela porque habían vuelto el viernes por la tarde.

- "Agh... No importa cuanto me rebane los sesos, no encuentro una buena forma de explicarle esto a nuestros padres" - dijo Gerardo irritado mientras miraba al techo de su habitación acostado en su cama y se rascaba la cabeza. Llevaba puestos una camisa azul y un pantalón negro.

- "Tal vez podría ayudarte con eso" - dijo la voz de Kagome aparentemente desde la nada.

- "¿¡Kagome!?" - preguntó Gerardo mientras se sentaba en la cama y miraba en todas direcciones - "¿Cómo estás hablando conmigo?" -

- "Ya deberías saberlo. ¿Olvidaste lo que nos dieron durante la ceremonia?" - dijo Kagome con una voz burlona entre risitas.

Gerardo entonces miró el Dragtenm que llevaba en su muñeca, el cual estaba brillando intermitentemente, así que tocó la pantalla, la cual mostraba que estaba recibiendo una holo-llamada de Kagome y presionó el botón para contestarla. Esto hizo que las luces intermitentes se detuvieran e hizo que una pequeña proyección holográfica con la apariencia de Kagome apareciese sobre la pantalla de cristal.

- "Me siento algo estúpido. Nos dijeron sobre los Dragtemns entonces y ni me di cuenta de que me estabas hablando" - dijo Gerardo golpeándose en la frente.

- "Oh, vamos, no seas tan duro contigo mismo. De todas formas, ¡estos aparatos son muy útiles!" - dijo Kagome sonriente.

- "Oh, ¿ya descubriste cómo funcionan por completo?" - preguntó Gerardo impresionado.

- "¡Sí! He estado leyendo el manual que traen en el menú y he aprendido sobre su función de comunicador, su teletransportador y la mejor parte: ¡ahora sé como usarlos para guardar cosas dentro! ¡Ahora no tendré que cargar mi mochila encima todo el tiempo!" - dijo Kagome alegremente.

- "Me alegra que lo hayas encontrado útil" - dijo Gerardo sonriendo, pero luego su expresión se volvió seria - "¿Pero en serio crees que nos dejarán ir así como así?" -

- "Si me permites que hable con ellos, de seguro puedo hacer que lo entiendan" - dijo Kagome - "¿O es que acaso no confías en mí?" -

- "Bueno, no me dejas otra opción si lo pones de ese modo" - dijo Gerardo con una sonrisa - "Por favor, Kagome, ayúdame con esto" -

Ella sonrió como respuesta. Él entonces salió de su habitación y caminó por el pasillo que la separaba de la habitación de sus padres: ya era tiempo de que supieran todo sobre los sucesos recientes y sobre su nueva misión.

- "¡Papá! ¡Mamá!" - dijo Gerardo mientras abría la puerta y entraba en el cuarto de sus padres - "¡Tengo algo importante que decirles!" -

- "¿Qué ocurre, Gerar?" - le preguntó su padre, el cual estaba recostado en la cama al lado de su esposa viendo la televisión.

Gerardo le mostró el Dragtemn con la proyección holográfica de Kagome sobre él a modo de respuesta.

- "¿Y qué es esto?" - le preguntó su padre mientras lo miraba confundido.

- "Oh, no es nada especial. Es una amiga de otra dimensión" - respondió Gerardo como si fuese tan normal como hablar por un teléfono celular.

- "Mi nombre es Higurashi Kagome," - dijo Kagome haciendo una pequeña reverencia - "Mucho gusto" -

- "¿Y esto es alguna clase de juguete nuevo, o algún armatoste tecnológico reciente?" - le preguntó su padre empezando a molestarse porque pensaba que Gerardo quería jugarle alguna broma, aunque su hijo nunca hacia ese tipo de cosas.

- "Espera un segundo... ¿Kagome? ¿Como la niña que vino aquí de estudiante de intercambio por nuestra Gaby?" - dijo el Sr. Gallucci extrañado sobre todo esto, a lo cual su esposo respondió asintiendo con la cabeza. Él entonces usó el control remoto para apagar el televisor y giró la cabeza en dirección a Gerardo de nuevo - "¿Y bien? ¿Qué es eso tan importante que tienes que decirnos?" -

Gerardo entonces empezó a explicarles, ayudado por Kagome, sobre lo que había ocurrido desde que habían vuelto: sobre los poderes de dragón y sobre la misión que él tenía que cumplir en el otro mundo. Cuando terminó, su padre se había quedado sin habla y mirándolo con los ojos abiertos como platos.

- "Bueno, eso es a grandes rasgos lo que ocurre... Es por eso que Gaby y yo debemos ir al otro mundo tan pronto como nos sea posible..." - dijo Gerardo mientras miraba al suelo.

- "Así que no fueron a Japón, sino a otra dimensión..." - dijo el Sr. Gallucci asombrado. Sin embargo, su expresión se enserió nuevamente - "¿Pero qué harás con la escuela?" -

- "De hecho, tengo una solución para eso," - dijo Kagome respondiendo la pregunta por Gerardo - "Puedo buscar un modo de solicitar en mi escuela que le permitan a Gerardo-kun estudiar allí como un estudiante de intercambio y también hacer lo mismo para Gaby-chan en la escuela donde estudia mi hermano menor. Así podrán continuar estudiando mientras están allá" -

Sin embargo, Kagome pensó para sus adentros que no tendrían que preocuparse por ello, ya que estaban a mitad de las vacaciones de verano en su mundo.

- "¿Y cómo harán para ayudarnos con las cosas en la casa?" - le preguntó su padre.

- "Volveremos cada cierto tiempo para hablar con ustedes cara a cara y para ayudarlos. Además, los estaremos llamando todos los días por el Dragtenm," - dijo Gerardo levantando y extendiendo la mano en la que tenía el aparato para que supieran de que hablaba - "Este reloj tiene un comunicador que funciona más allá de las dimensiones; y por si fuera poco, el portal que lleva a ese mundo está en la ventana de mi cuarto" -

- "¡No puedo permitirte que vayas!" - dijo su padre levantándose de la cama y parándose enfrente de su hijo - "¡Es muy peligroso y ni siquiera llevas algún arma para defenderte! ¡Tampoco tienes experiencia alguna en viajar o pelear!" -

- "Te sorprenderías si supieras que tengo un amigo en el otro mundo que me está forjando una espada, que no soy nada malo en esgrima, que esto me ayudará a aprender más sobre el mundo... y además, ¡Soy un Dragoon!" - dijo Gerardo ya molesto mientras sacaba su Cristal Seirei desde el interior de su camisa. Antes tenía que aceptar las disposiciones de su padre, pero ahora que tenía esos poderes, nadie iba a interponerse en el camino de lo que debía hacer.

- "¿Qué es un Dragoon?" - preguntó su madre.

- "Usé ese término hace un momento, mientras hablábamos sobre todo lo que pasó en el otro mundo" - dijo Gerardo - "Es el nombre que se les da aquellos que pueden usar la Magia Seirei y el Poder del Dragón..." -

- "Si es así, no te dejaré que te vayas hasta que nos muestres esos poderes de los que hablas" - dijo su padre.

- "Entonces cumpliré con tus demandas..." - dijo Gerardo cerrando los ojos.

- "Gerardo-kun..." - dijo Kagome algo preocupada.

Gerardo entonces sacó el Cristal Seirei del receptáculo alrededor de su cuello y presionó un botón en el Dragtemn que hizo que su pantalla de cristal se abriese por la mitad. Luego colocó el cristal dentro y entonces las marcas elementales y el emblema del dragón aparecieron sobre él de nuevo...

- "¿¡Qué es esto!?" - dijo el Sr. Gallucci.

- "Ist Garsse OschmeRe Iadlast Kiabze Pawatz Zosph, Phaph Myya Ical Zosph Phiaphz... Iadlast Pawatz! ¡Dragoon!" - dijo Gerardo. Al decir esto, su Dragtemn se separó de su muñeca mientras el círculo mágico aparecía a sus pies, el cual formó una burbuja azul a su alrededor. Después de unos pocos segundos, la burbuja estalló, revelando que ahora llevaba una armadura idéntica a la que había llevado durante la batalla con Sesshomaru, aunque la decoración en el peto estaba ausente y había un agujero en su lugar. El Dragtemn entonces flotó y se insertó dentro del agujero, el cual se cerró con una placa de metal. La placa entonces brilló en azul y una gota de agua apareció sobre ella, completando la transformación.

- "Saf sieral omedaites hydrast ika iaraelia sos zyola..." - dijo él concentrado, lo cual hizo un pequeño flujo de agua salir de su cuerpo, el cual él pudo controlar como si fuese parte de sí. Después de moverlo a su alrededor por unos segundos, lo regresó a su cuerpo, dejando a sus padres sorprendidos.

- "Bueno, ¿esta demostración es suficiente para ti, papá?" - preguntó Gerardo con una cara presumida.

- "Eso creo... Puedes usar magia y hablar en una lengua que nunca había escuchado antes, así que no tengo razones para detenerte ahora. Sólo quiero que tengas mucho cuidado allá afuera" - dijo el Sr. Gallucci mientras veía a su hijo impresionado.

- "Muy bien... Ist Alttyaok Pawatz Nyulasst!" - dijo Gerardo, lo cual lo hizo resplandecer con una brillante luz azul. Cuando se apagó de nuevo, Gerardo estaba de nuevo llevando sus ropas normales y el Dragtemn había reaparecido en su muñeca.

-"¡Vaya! ¡Eso fue impresionante!" - dijo Kagome desde el Dragtenm de Gerardo. Luego Gerardo miró a sus padres a la cara y les sonrió.

- "Y no tendrán problemas con que Gaby venga también conmigo, ¿cierto? Tiene poderes similares a los míos; y de cualquier modo seguiré cuidando de ella" -

- "Lo sabemos; y aunque no nos gusta la idea, estoy segura de que ambos estarán bien allá afuera" - dijo su madre con tristeza - "Por favor, hagan lo mejor que pueda para que este mundo este a salvo" -

- "Sin embargo, sólo tenemos una condición para que vayan: traigan a sus compañeros de viaje para que los conozcamos antes de que partan" - dijo su padre.

- "No hay problema, yo me encargaré de eso" - dijo Kagome mientras su proyección holográfica se desvanecía del Dragtenm de Gerardo.

- "Parece que colgó la llamada. Pero de acuerdo: los conocerán cuando llegue el momento de irnos" - dijo Gerardo.

Así que se pasaron el resto del día haciendo preparativos para la partida de Gerardo y Gabriela. Kagome le mandó un mensaje a Gerardo diciéndole que todos vendrían por ellos a la mañana siguiente, para que sus padres pudieran conocer a sus amigos.

Y así llegó la mañana siguiente...

- "Bueno, estamos listos..." - dijo Gerardo mientras cerraba su mochila y la metía en su Dragtemn. Para la ocasión se había puesto el kimono azul que los Dioses Dragón le habían entregado, al igual que un par de zapatos negros, así que sería fácil que cualquiera en la Era Sengoku lo confundiese con un noble.

- "Esas ropas te quedan muy bien, Gerar" - dijo la Sra. Gallucci entrando al cuarto y observando a su hijo de arriba a abajo.

- "Gracias, mamá" - dijo Gerardo ruborizado.

- "Y veo que estás listo para partir..." - dijo su madre muy entristecida.

- "¡Síp! ¡Lo estamos!" - dijo Gabriela entrando a la habitación, la cual llevaba puesto el kimono blanco y plateado similar al de las miko, y llevaba tabi y zori en los pies. También había terminado de empacar sus cosas en su Dragtemn.

- "¡Wow, te ves muy linda así, Gaby! Pero de acuerdo, espero que todo salga bien..." -

- "Lo mismo decimos nosotros... Ahora sólo tenemos que esperar a que los demás lleguen para que los conozcan..." - dijo Gerardo mientras él y Gabriela se entristecían, pero esto se vió interrumpido porque la ventana se iluminó y el portal púrpura apareció sobre ella - "¡Parece que están aquí!" -

Hubo un destello de luz blanca; e Inuyasha, Kagome, Miroku, Sango, Kirara y Shippou aparecieron en la habitación.

- "¿Así que esta es la casa de Gerardo-kun?" - preguntó Sango mirando alrededor, sorprendida por todas las cosas que ella no había visto nunca.

- "Sí" - respondió Kagome alegremente - "¡Ya habíamos estado aquí antes, pero es mejor venir de visita!" -

- "Y parece ser del mismo tamaño que la casa de un noble o del líder de una aldea" - dijo Miroku mientras miraba a su alrededor con interés.

- "Bienvenidos sean todos a mi humilde hogar" - dijo Gerardo poniéndose en frente de ellos e inclinándose.

- "Gracias, Gerardo-kun" - dijo Miroku golpeando suavemente el piso con su shakujou y haciendo un gesto de agradecimiento - "Oh, ¿y quién podría ser esta hermosa dama?" -

Todos los presentes pusieron los ojos del tamaño de platos por el espanto, ya que notaron que Miroku se refería a la madre de Gerardo y Gabriela. Inuyasha y Kagome también resollaron cuando lo escucharon decir eso. Gerardo solo se puso enfrente de él y le mostró la cara más amenazante que pudo.

- "Es mi madre; y si te atreves a hacer cualquiera de tus cosas depravadas aquí, no habrán palabras para describir el sufrimiento que te espera" - dijo él con una voz semejante a un rugido.

Miroku sólo empezó a reírse nerviosamente; porque también Sango le estaba lanzando miradas asesinas mientras que los demás lo miraban con desagrado.

- "Bueno, vayamos a la sala, ya que me podremos ir si no los presento con mis padres..." - dijo Gerardo mientras los guiaba hacia afuera de la habitación.

Después de que hubieron concluido las presentaciones en la sala...

- "¿O sea que vas a viajar en compañía de una exterminadora de monstruos, un monje, una muchacha con poderes y un muchacho con orejas de perro?" - preguntó su padre con una cara seria.

- "Sí, así es..." - dijo Gerardo al notar el tono de desaprobación de su padre.

- "Pero bueno, parecen buenas personas y de confianza, así que espero que no les vayas a dar muchos problemas" - dijo el sr. Gallucci.

- "No nos molesta. Él noo será un problema, más bien diría que será una gran ayuda" - dijo Sango con una sonrisa.

- "Muy bien, ten mucho cuidado allá afuera" - dijo su padre abrazándolo - "¡Y asegúrate de conseguirte una novia!" -

- "Hey, ¡eso último estuvo de más!" - dijo Gerardo mientras se ruborizaba y se moría de vergüenza. Los demás se rieron por eso.

- "Y tú también, Gaby... Hazle caso a tu hermano y sé una buena niña" - le dijo la Sra. Gallucci a su hija, la cual asintió con una sonrisa.

- "No se preocupen, estaremos bien" - les dijo Gerardo mientras los ojos se le empezaban a llenar de lágrimas.

- "Nos vemos después, papi, mami..." - dijo Gabriela mientras comenzaba a sollozar. Todos volvieron entonces a la habitación y alzaron sus manos en dirección a la ventana, lo cual abrió el portal. Lo cruzaron y tan pronto como llegaron al claro con el Pozo Devorador de Huesos en el mundo de Inuyasha, el portal volvió a cerrarse. Ambos hermanos se secaron las lágrimas que llevaban en los ojos tras todo esto.

- "Si quieren devolverse, hagánlo. No los detendremos" - dijo Inuyasha.

- "Olvídalo, ya tomamos nuestra decisión, ¡y no vamos a cambiarla ahora!" - dijo Gerardo mostrando su mirada de determinación.

- "Supuse que dirías eso... Así que aquí tienes" - dijo Inuyasha mientras le entregaba una espada delgada más o menos del tamaño de Tenseiga guardada en una funda que tenía un dragón dibujado sobre sí y que además llevaba el nombre escrito encima en kanji (竜牙).

- "¿Esta... es mi espada?" - preguntó Gerardo asombrado mientras la desenfundaba. Todos estaban asombrados al verla: su hoja plateada, la cual llevaba el sello elemental grabado en el centro, y su ornamentada empuñadura gris, la cual llevaba un zafíro incrustado en el centro y terminaba en una cabeza de dragón que también llevaba un orbe de zafiro en su boca.

- "Whoa, ¡Totosai realmente se lució con esta espada!" - dijo él mientras la blandía para verificar como se comportaba en sus manos: se sentía ligera y resistente - "¡Incluso se ve como me la había imaginado!" -

- "Totosai me dijo que cuando metió los objetos que los dragones te dieron en la hoja después de que la fundió, la espada y la empuñadura empezaron a brillar y tomaron esa forma" - dijo Inuyasha viendo la espada con cautela.

- "Bueno, me gustaría probarla junto con mis poderes en una batalla... ¿Te parece bien si entrenamos un poco?" - le preguntó a Inuyasha.

- "¡Claro que sí! ¡Quiero chequear tus habilidades con esa cosa!" - dijo Inuyasha mientras él y Gerardo se alejaban un poco de los demás.

- "Inuyasha es tan excitable como siempre, ¿eh?" - dijo Kagome mientras los miraba a ambos y sonreía.

- "¡Hihi! ¡Pero Gerar también ansiaba hacer esto!" - dijo Gabriela entre risitas.

- "De acuerdo, ¡quiero que vengas a mí con todo lo que tengas!" - dijo Gerardo mientras señalaba a Inuyasha con Ryuuga.

- "¡Tú lo pediste!" - dijo Inuyasha desenvainando y transformando a Tessaiga para luego tomar su postura de combate. Sin embargo, antes de que pudieran comenzar, la funda de Ryuuga empezó a brillar. Gerardo la tomó con su mano izquierda y se abrió hacia los lados, tomando la forma de un escudo, el cual de arriba a abajo tenía el Sello Elemental, el Emblema del Dragón y la Marca Elemental del Agua dibujados en gris sobre un fondo azul.

- "Hmm, Fuuinryuu quería que lo usase también..." - dijo Gerardo mientras miraba al escudo.

- "¿Ese es el nombre de esa funda... er, cosa parecida a un escudo?" - dijo Inuyasha algo perturbado.

- "Sí, pero no le hagas mucho caso. De cualquier modo, estoy listo ahora. ¡Comencemos!" - dijo Gerardo mientras dibujaba un círculo con su espada y luego la sostenía con las dos manos sobre su hombro - "Watsa ya dragyuu raga torowas tastsaks ika... ¡Dragon Wave!" -

Luego acuchilló el centro del círculo con la espada, lanzándole varias ondas de energía con forma de cabezas de dragón a Inuyasha.

- "¡Whoa!" - dijo Inuyasha mientras saltaba a un lado para esquivar las ondas - "¡No estuvo mal, pero veamos si puedes con esto! ¡Kaze no Kizu!" -

- "¡Ya verás! Watsa ya hydrast xyaza cezet paewat ika, yst hakisa tastsaks ika..." - movió la mano en la que llevaba a Fuuinryuu sobre su espada como si le estuviese poniendo algo y luego la agitó de forma inversa a como lo había hecho Inuyasha para usar el Kaze no Kizu - "¡Water's Scar!" -

Lanzó una onda de energía idéntica al Kaze no Kizu, sólo que de color azul en vez de dorado. Cuando ambas energías chocaron, se arremolinaron y se dispersaron en el viento, desvaneciéndose como si nunca hubiesen existido.

- "Parece que se anularon entre sí" - dijo Gerardo al ver esto.

- "No hablas en serio... ¿También puedes usar el Kaze no Kizu con tu espada?" - preguntó Inuyasha sorprendido.

- "No. El mío se llama "Water's Scar" y se crea a partir de la energía que enfoco en la hoja de mi espada" - explicó Gerardo tranquilamente - "En cambio, tu Kaze no Kizu se hace cuando cortas la ruptura que se crea en el viento cuando tu energía choca con la del enemigo, ¿cierto?" -

- "Si, pero se parecen tanto... ¡De cualquier modo mejor continuemos luchando!" - dijo Inuyasha sacudiendo su cabeza por un momento para luego correr hasta Gerardo y tratar de darle un mandoble, pero Gerardo lo bloqueó con su escudo.

- "¡Ahora es mi turno!" - dijo él mientras trataba de cortar a Inuyasha, el cual lo esquivó. Los dos siguieron intercambiando ataques por un rato, hasta que Inuyasha cubrió a Tessaiga de diamante...

- "¡Kongosouha!" - gritó él mientras agitaba su espada para lanzar una lluvia de diamantes.

- "Ochis meya vacras sos aeria paf viartra ~ ¡Quickslash!" - Gerardo corrió tan rápido como pudo, acuchillando el aire con su espada. Cuando Inuyasha se dió cuenta, Gerardo estaba detrás de él y los diamantes que había lanzado quedaron suspendidos en el aire. A los pocos segundos, los diamantes temblaron ligeramente y cayeron al suelo.

- "¿Qué hiciste?" - preguntó Inuyasha dividido entre el asombro y la exasperación.

- "Sólo corrí a una gran velocidad y golpeé tus lanzas de diamante en el proceso con mi espada..." - dijo encogiéndose de hombros - "Bueno, será mejor que terminemos con esto de una vez... Ist Altyyaok, ah... Leiya Iadlast, Clyezet Pawatz Ical, Oli HalkeiZa Myallade Ical" -

- "¿Qué rayos estás haciendo?" - preguntó Inuyasha confundido, ya que Gerardo había regresado a Fuuinryuu a su forma de funda y envainado a Ryuuga mientras empezaba a cantar - "¿Cantando en un momento como este?" -

Mientras Gerardo continuaba cantando, alzó su mano derecha, como si le ordenase a algo que se levantase, lo cual creó un gran pilar de agua delante de sí. Movió sus manos como si estuviese cerrando y abriendo algo, creando un gran muro de agua. Luego hizo un movimiento similar a que estuviese empujando el muro, lo cual formó una gran ola que estuvo a punto de estrellarse en Inuyasha.

- "¡Tsunami!" -

- "¡Admito que me sorprendiste con esa canción, pero cometiste un grave error!" - dijo Inuyasha con una mueca en la cara mientras levantaba su espada - "¡Bakuryuuha!" -

La ola se arremolinó en un huracán y se regresó a Gerardo. Él estuvo algo espantado por esto, pero immediatamente clavó a Ryuuga, aún envainada, en el suelo mientras hacía un gesto con la mano.

- "Ochis meya... oh, lay paewat dat dragyuu... ah, lay rillal dea dragyuu, Fuuinryuu... protasec sos biosat, yst biosat dat sos felanso pears ika. ¡Dragon Barrier!" -

Esto creó una barrera circular de color azul alrededor de Gerardo que llevaba el Emblema del Dragón dibujado en gris sobre sí, la cual Bakuryuuha no pudo atravesar.

- "Imposible... ¿¡Fue eso el Jiryuu Fuuin de Ryuura!" - dijo Inuyasha con la boca abierta por la sorpresa.

- "Te equivocas. Es la Dragon Barrier; y aunque no es tan fuerte como la habilidad de Ryuura por lo menos me permite sobrevivir a ataques del nivel del Bakuryuuha," - dijo Gerardo suspirando de alivió, pero cuando vio el estado en que quedó su barrera añadió - "Y menos mal que tu ataque no duró más tiempo o fue más potente, ya que mi barrera no habría podido resistirlo..." -

No podría ser menos cierto, ya la barrera tenía una gran grieta en el lugar donde la había golpeado el Bakuryuuha, la cual se extendía por el resto del transparente domo.

- "Bueno, creo que ya fue suficiente..." - dijo Gerardo jadeando mientras desvanecía la barrera y colocaba su espada enfundada en su obi. Luego cayó al suelo resoplando y resollando.

- "Sí, tienes razón" - dijo Inuyasha mientras regresaba a Tessaiga a su forma de katana oxidada y la enfundaba - "Esto fue agotador..." -

- "Bueno, espero haber sido un oponente decente para ti. Al menos creo que podría hacerte esforzarte si peleásemos de verdad" - dijo Gerardo mirando hacia arriba.

- "Sí, no estuviste nada mal..." - dijo Inuyasha sonriendo mientras estiraba una mano en su dirección - "Nunca pensé que tendrías habilidades como esas" -

- "Supongo que eso significa que ahora somos amigos, ¿cierto?" - le preguntó Gerardo mientras le tomaba la mano y aceptaba la ayuda para ponerse en pie de nuevo.

- "Bueno, eso creo..." - dijo Inuyasha cruzándose de brazos.

- "Vamos, no tiene nada de malo para nosotros, ahora que vamos a tener que viajar mucho juntos de ahora en adelante... Pero me pregunto... ¿Que habrán hecho los demás mientras entrenábamos?" -

Cuando volvieron, vieron que Gabriela estaba manipulando una línea de luz con sus manos, pero al notar que habían regresado, la dejó desvanecerse y corrió hacia ellos.

- "Hey, ¡bienvenidos de vuelta!" - dijo Gabriela sonriendo.

- "Oh, Gaby. ¿Qué estuviste haciendo? ¿Practicando tu magia Seirei?" - preguntó Gerardo algo sorprendido.

- "¡Sí, realmente quise probarla!" - dijo Gabriela alegremente - "Aunque no llegué a transformarme..." -

- "También aproveché el tiempo para practicar algo de arquería," - dijo Kagome señalando a un árbol cercano: tenía varias flechas clavadas, aunque algunas de ellas parecían estar hechas de madera blanca - "Hehe, como pueden ver, Gaby-chan también intentó practicar conmigo" -

- "Ya veo. Así que, ¿cómo les fue?" - preguntó Gerardo interesado en saber que tan bien estaban manejando sus arcos.

- "Bueno, logré clavar la mayor parte de las mías en el árbol," - dijo Kagome - "Por otra parte, Gaby-chan logró clavar alrededor de la mitad de sus flechas, mientras que el resto..." -

Señaló a los lados del árbol; y cuando miraron más de cerca, notaron que habían varias flechas blancas tiradas en el suelo.

- "Sí, necesito más práctica"- dijo Gabriela mientras le daba palmadas a su arco.

- "De cualquier modo, has tenido un buen comienzo" - dijo Kagome sonriéndole - "Como saben, yo no era muy buena con el arco cuando comencé a viajar con Inuyasha" -

- "Sí, pero has mejorado bastante" - dijo Inuyasha con una sonrisa - "Si no fuera así, seguirías siendo una carga en batalla" -

Kagome suspiró: - "Sé que es cierto, pero duele un poco..." -

- "De cualquier modo, pongámonos en camino. Deberíamos avanzar un poco antes de que se haga tarde" - dijo Sango mientras caminaba hacia ellos. Los otros asintieron a modo de respuesta y comenzaron a caminar.

Después de algunas horas, en las que Gerardo y Gabriela se habían deleitado con las vistas de la campiña y el aire más puro, el sol comenzó a ponerse y decidieron que era hora de armar el campamento para descansar por esa noche, lo cual hicieron cerca de la orilla de un lago rodeado de árboles. Después de que terminaron de prepararlo todo y mientras estaban sentados alrededor de una fogata...

- "Esta es la primera vez que he dormido a la intemperie" - dijo Gerardo mientras miraba hacia arriba, al cielo lleno de estrellas - "Realmente me gustan los bosques y las montañas, al igual que ver un cielo estrellado, y como vivo en una ciudad, no tengo muchas oportunidades de hacerlo" -

- "¿Es tan díficil ver las estrellas en el sitio donde vives, Gerardo-kun?" - preguntó Miroku con curiosidad.

- "Sí, y es igual en mi era" - asintió Kagome - "Hay tantas fuentes de luz en las ciudades donde vivimos que eclipsan a las estrellas. Esta vista que tenemos ahora sólo es posible verla en nuestro tiempo en los lugares que están muy alejados de las ciudades" -

- "Ya veo... Sé que tienen una tecnología muy avanzada en su era por las cosas que vimos en tu casa y las que Kagome nos trae de vez en cuando" - dijo Sango - "Pero se siente bastante triste que no puedan ver las estrellas como nosotros podemos..." -

- "Lo sabemos. El cielo es tan bonito así" - dijo Gabriela con una voz soñadora.

- "Oh, por cierto Gabu-chan... Quiero darte esto..." - dijo Shippou mientras le daba una corona de flores.

- "¿Shippou volvió a las andadas?" - le susurró Sango a Miroku.

- "Parece que siempre está esperando una buena oportunidad para hacerlo" - le respondió él.

- "Hehe, cálmate..." - le dijo Kagome a Gerardo al ver el aura asesina que estaba saliendo de su cuerpo.

- "Lo siento, Shippou. Realmente me hace feliz, pero no eres mi tipo, así que no puedo aceptar tu propuesta" - dijo Gabriela entre risitas, lo que hizo que Gerardo suspirase de alivio.

- "¿¡Queeeé!? ¡He fallado de nueeeeevo!" - chilló Shippou mientras corría hacia el lado de Kagome.

- "¡Hahaha! ¡Parece que te atrapó antes de que hubieses hecho el primer movimiento!" - dijo Sango entre risas.

- "Keh, ninguna niña caería en eso si supieran como es Shippou" - dijo Inuyasha con una sonrisa malévola.

- "Vamos, no sean tan malos con él" - dijo Kagome mientras intentaba calmar a Shippou, el cual estaba llorando.

- "¡Waaaah! ¡Kagome realmente me amaría si fuera pequeña de nuevo!" - lloró Shippou.

- "Parece que olvidó por completo el modo tan fuerte en que lo rechazó..." - dijo Miroku con una cara de incredulidad.

- "Sí. Y de hecho, una parte de mí aún sigue molesta por como trató a Inuyasha, pero no puedo pensar en ello todo el tiempo. Así que lo siento Shippou, supongo que sólo puedo ser como una hermana mayor para ti" - dijo Kagome con una sonrisa. Esto hizo que Shippou se quedase callado del espanto.

- "Hehe, ¡ese es el modo de ser rechazado más épico que he visto!" - dijo Gerardo riéndose.

- "Sí, y no sólo una, ¡sino dos veces seguidas!" - dijo Inuyasha entre risas.

- "Shippou tendrá que aprender a entender mejor a las chicas. De otro modo, sólo continuará acumulando fracasos" - dijo Miroku entretenido ante esto.

- "Entonces, debería esforzarse por ser un mejor modelo de rol para él, ¿no lo cree? ¿Houshi-sama?" - dijo Sango mientras lo miraba con sospecha.

- "Aunque me siento un poco mal por él..." - dijo Kagome mientras acariciaba a Shippou en la cabeza, el cual estaba actuando como si estuviese petrificado.

Luego de que las risas cesaron y Shippou se había recuperado, comenzaron a preparar la cena.

- "¿Qué les parece si nos relajamos un poco mientras esperamos a que la cena esté lista?" - dijo Gerardo mientras presionaba un par de botones en su Dragtemn, y entonces, comenzó a sonar una canción desde el aparato.

- "¡Esa canción es...!" - dijo Kagome reconociendo la melodía, lo cual llamó la atención de todos.

- "¿No es esa una de las canciones que se escuchaban en el otro mundo cuando Kagome aparecía en esa caja?" - preguntó Inuyasha.

- "Sí, veo que ambos la reconocieron de los episodios que vieron. Se títula Toki wo Koete - Kagome; y como podrás imaginarte, es tu tema musical" - dijo Gerardo con una sonrisa. Luego continuaron escuchando la canción hasta su final.

- "No pude escucharla bien cuando vimos las cintas, pero realmente me gustó. Es tan hermosa..." - dijo Kagome algo avergonzada.

- "Realmente va bien contigo, Kagome" - dijo Sango con una sonrisa - "Aunque también me pregunto si tendremos canciones con nuestros nombres y como sonarían" -

- "Aunque la música es realmente peculiar... Nunca he escuchado tales ritmos o instrumentos..." - dijo Miroku pensativamente.

- "Me está dando sueño..." - dijo Shippou amodorrado.

- "Será mejor que nos apresuremos con la cena entonces" - dijo Gerardo - "Así que, ¿que están preparando?" -

- "Preparamos algo de pescado a la brasa, así que si les gusta, adelante" - dijo Sango mientras les daba a cada uno un pescado a la brasa atravesado por un palo.

Después de un rato, habían terminado de comer y se estaban preparando para dormir, pero ninguno notó que una extraña figura los estaba observando.

- "Bueno, pondré una canción más antes de irnos a dormir..." - dijo Gerardo bostezando mientras hacía que el Dragtemn la reprodujese.

- "Ah, ¡esa canción es...!" - dijo Gabriela emocionada.

- "Hmm, no la reconozco... Tal vez no estaba en ninguno de los episodios que vimos..." - dijo Kagome inmersa en sus pensamientos.

- "Pero me pregunto... ¿es el tema de alguien?" - preguntó Sango.

- "Sí, así es. Pero... em... se titula Hiun no Miko..." - dijo Gerardo teniendo dificultades para explicar de quien era el tema.

- "¡Es el tema de Kikyou" - dijo Gabriela con una sonrisa, lo cual hizo que la cara de Gerardo cambiase de un color normal a un pálido fantasmal en cuestión de segundos.

- "¿De Kikyou?" - preguntó Inuyasha sorprendido para luego mirar al suelo entristecido - "Ya veo..." -

- "Inuyasha..." - dijo Kagome entristeciéndose tmabién.

- "Ugh, Gaby... ¿por qué tenías que decirlo?" - dijo Gerardo algo asustado - "Estaba buscando un modo de decírselos. Ahora los vamos a tener peleando..." -

- "Bueno, es tu culpa por escogerlo" - dijo Gabriela haciendo pucheros.

- "Lo escogí porque es relajante, a pesar de lo triste que suena..." - dijo el apretando los dientes.

- "De cualquier modo, mejor nos vamos a dormir. Nos espera un largo día mañana..." - dijo Sango, lo cual Gerardo agradeció enormemente.

Gerardo y Gabriela comenzaron a ir a su bolsa de dormir mientras Kagome hacía lo mismo con la suya, pero antes de que hubiesen terminado de acomodarse para dormir, Gabriela sintió una presencia parcialmente humana, pero que estaba llena de tristeza y odio. Esto la hizo comenzar a temblar.

- "Todos... ¡Hay alguien aquí!" - dijo ella al borde de las lágrimas mientras sacaba su arco y preparaba una flecha. Los otros prepararon sus armas mientras miraban en la dirección a la que Gabriela estaba apuntando. Sin embargo, al instante siguiente el dueño de la presencia entró en su campo visual y vieron que era...

- "¡Kikyo! ¿¡Qué estás haciendo en este lugar!?" - preguntó Gerardo mientras le apuntaba con su espada.

- "¿Quién eres? ¿Cómo sabes mi nombre?" - preguntó Kikyou en un tono de desconfianza mientras le apuntaba con una flecha que tenía cargada en su arco.

- "Kikyou... Es una sorpresa verte aquí..." - dijo Inuyasha con una voz suave, mientras Kagome solo apartaba su mirada de ellos.

- "Inuyasha... Veo que has hecho nuevos amigos..." - dijo Kikyou con una voz inexpresiva.

- "Kikyou-sama... ¿Qué hace por aquí...?" - le preguntó Gabriela a la miko muerta, lo cual llamó su atención.

- "Hmm, tanto esta niña como ese chico tienen presencias muy extrañas..." - dijo Kikyou mientras guardaba su arma, lo cual también hicieron los otros. Luego enfocó su atención en los hermanos y el resto del grupo - "Y todos en tu grupo ahora llevan algunos artefactos extraños..." -

Ellos entendieron de inmediato que Kikyou hablaba de los poderes que Gerardo y Gabriela podían usar, así como de los Dragtemns que todos ellos llevaban.

- "Kikyou, por favor responde su pregunta. ¿Por qué estás aquí ahora?" - preguntó Inuyasha.

- "He venido a advertirlos que Naraku está preparando un nuevo plan... Él ha hallado una nueva forma de aumentar sus poderes..." - dijo Kikyou mientras miraba por el rabillo del ojo al resto del grupo de Inuyasha, los cuales estaban muy pendientes de cada una de sus palabras.

- "¿Qué quieres decir?" - preguntó Miroku.

- "Que él se ha enterado de una joya maldita que puede aumentar sus poderes más allá de los límites de la Perla de Shikon y que no puede ser purificada" - dijo Kikyou, pero cuando Gerardo escuchó esas palabras, su cara palideció instántaneamente. Los otros también se pusieron tensos al oír esto.

- "¡No...! ¡Naraku debe haberse enterado del Cristal de las Sombras!" - dijo Gerardo agarrándose la cabeza con las manos mientras Gabriela se agarraba de él asustada.

- "¿Así que ese es el nombre de esa joya? Sin embargo, eso no es importante en este momento... También me he enterado de que está planeando usar a Kagome: al usar sus poderes de cierta forma, el puedo oscurecer esa joya maldita, y luego podrá usarla para mancillar la Perla de Shikon con incluso más maldad... Si logra hacer eso... Nada en este mundo podrá detenerlo..." - dijo Kikyou mientras miraba a Inuyasha y los otros con horror.

- "¿¡Pero cómo!? El rol de Kagome es el de purificar la Perla, ¡y ella nunca se someterá a la voluntad de Naraku!" - dijo Sango.

- "Y de cualquier modo, ¿por qué no te están persiguiendo? Tú y Kagome tienen los mismos poderes, Kikyou, así que yo pensaría que también estarían tras de ti" - dijo Miroku con sospecha.

- "No me han perseguido porque mi alma está manchada, así que mis poderes de purificación no pueden ser distorsionados del modo en que si podrían los de Kagome, además de que Naraku me teme y es incapaz de matarme. Sin embargo, aunque no sepa los detalles de como planean usar los poderes de Kagome para esto, debo pedirles que no bajen la guardia bajo ninguna circumstancia..." - dijo Kikyou mientras se daba la vuelta - "Inuyasha... Esa canción que escuché hace un momento fue realmente hermosa... Pero nada tiene significado para mi ahora..." -

Luego desapareció en el área más profunda entre los árboles.

- "¿Por qué creen que haya venido a advertirnos sobre esto?" - preguntó Gerardo mientras caminaba con Gabriela a su bolsa de dormir y ambos se acomodaban dentro, y los demás también se preparaban para dormir. El ambiente relajado que reinaba mientras cenaba y escuchaban música había sido reemplazado por una atmósfera de ansiedad y angustia: todas sus caras estaban llenas de preocupación y miedo.

- "No lo sé... Sólo puedo decir que ahora que Naraku se ha enterado del Cristal de las Sombras, las cosas se nos van a poner más díficiles... Eso es muy perturbador" - dijo Miroku mientras se recostaba contra un árbol.

- "Sin mencionar lo que dijo sobre que Naraku planea usarme para oscurecer el Cristal y manchar aún más la Perla..." - dijo Kagome desde su bolsa de dormir.

- "¡Pero no le permitiré que se acerque a ti! ¡Moriré antes de dejar que eso pase!" - dijo Inuyasha determinado mientras hacia un puño de una de sus manos y se sentaba al lado de Kagome para dormir.

Continuaron preocupándose por un rato más, pero al final les ganó el cansancio y se quedaron dormidos.

(Fin del Capítulo)


(Ending: No More Words - Ayumi Hamasaki)

No hay comentarios :