Alt tok tast vankrusga quiash ika parye, yst alt tok ualgtes tast enihy sos blog ika...
Was yea ra yorr bexm here, en Was yea wa yorr nha mea BLOG...
Estoy feliz de que hayas venido; y estaré feliz de dejarte entrar a mi blog...
xE rre yorr wLYEnEsE, en xE rre yorr aLYEuYEk mea_Eblog...
I'm happy because you came here, and I'll be happy to let you enter my blog...
ここに来てくれてありがとう。このブログに入て下さい…
iyon ih-rey-n ahih=ef yu-tey-i; soh-ne koh b-l-o-g-ny iyon=nyue-ea;;;
QuelI->{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXaD[viez]->{koh pins};};}=>{Cls(ih){EX[aw-b]->{Cls(iyon){EXeI[etr]->{koh BLOG};}; }->ExeC->{HW};
FEL SHIRY LA WEL RORY SIO, SE WEL LE ENDY FEL BLOG...
VyyTTEE LaSSccbbtt Lleeiiih BLOG Vveeehhtt
IstAtokThafzDoneKaAlgIcal,OliIstAlttyaokThafzZosphBLOGIcalJiallXelRia...

A todos, quiero darles la bienvenida a mi humilde blog, el cual está dedicado a mi vida, al animé, a los videojuegos, y especialmente, a EXA_PICO. Aquí podrán ver las traducciones de letras de canciones que he hecho, y en el dado caso que no tenga la traducción que buscan, por favor vayan al foro Ar tonelico: A Reyvateil's Melody, ya que allí están todas las traducciones que podrían necesitar, junto con una gran cantidad de información sobre el mundo de EXA_PICO y sus conlangs.

¡Espero que se la pasen bien leyendo este blog!

Everyone, welcome to my humble blog, dedicated to my life, anime, videogames, and especially, to EXA_PICO. Here you all can see the translations for song lyrics I have done thus far, and if I don't have the translations you're looking for, please go to the Ar tonelico: A Reyvateil's Melody forum, since in both of these there are all of the translations you may need, together with a great quantity of information about EXA_PICO's world and its conlangs.
I hope you all have a good time reading this blog!


lunes, 26 de septiembre de 2011

Letra - Run for Your Life

Como ya muchos deben saber, esta canción también fue usada como el OP para Mana Khemia, aunque claro está, la versión full-size solo salió en este album y en el soundtrack del juego (claro, también están las versiones alternativas que salieron en ciertos mini-albumes, pero no vienen al caso aquí).

Run For Your Life
(Corre Por Tu Vida)

Composition, Arrangement & Lyrics/Composición, Arreglos y Letra: Ken Nakagawa
Vocals/Vocales: Haruka Shimotsuki

走り出せ Run for your life
あの日の夢まで あきらめずに Try & Try
きらめきは失くしたくない
hashiridase Run for your life
ano hi no yume made akiramezu ni Try and Try
kirameki wa nakushitakunai
Begin running, Run for your life
until you reach the dream of that day. Don't give up, Try and Try,
so you will never lose your shine.
Empieza a correr, corre por tu vida,
hasta que alcances el sueño de aquel día. No te rindas, intenta e intenta,
para que jamás pierdas tu brillo.

いつもと同じ朝 ベルが鳴る
筋書き通りの毎日
Hurry up!
今日も Restless life
itsumo to onaji asa BERU ga naru
sujigaki toori no mainichi
Hurry up!
Kyou mo Restless life
Like always, the bell rings,
and according to the script of every morning, it says
Hurry up!
Today too you will have a Restless life
Como siempre, la campana suena,
y de acuerdo al libreto de cada mañana, dice
¡Apresúrate!
Hoy también tendrás una vida turbulenta

退屈なリズムに 縛られる
酸欠気味な生活
Wake up!
かなり Restriction
taikutsuna RIZUMU shibarareru
sanketsu kimina seikatsu
Wake up!
kanari Restriction
Being bound to a boring rhythm,
living a suffocating live...
Wake up!
From all these restrictions
Atada a un ritmo aburrido,
viviendo una vida sofocante...
¡Despierta!
De todas esas restricciones

夢を忘れるなんて できないよ
yume wo wasureru nante dekinai yo
I can't ever bring myself to forget my dreams
Jamás podré permitirme el olvidar mis sueños

走り出せ Run for your life
未来の私を 見つけ出して Try & Try
笑顔に変えたい
hashiridase Run for your life
mirai no watashi wo mitsukedashite Try and Try
egao ni kaetai
Begin running, Run for your life
And to find my future self, I'll Try and Try
to change it into a smile
Comienza a correr, corre por tu vida;
y para hallar a mi futuro ser, intenta e intenta
convertirlo en una sonrisa.

解き放て Your precious soul
信じる強さに 気づいたなら Try & Try
約束は誓いに変わる
tokihanate Your precious soul
shinjiru tsuyosa ni kidzuitanara Try and Try
yakusoku wa chikai ni kawaru
Release your precious soul,
and once you realize the strength of believing, Try and Try
to turn that promise into an oath.
Libera tu preciosa alma,
y tan pronto como descubras la fuerza de creer, intenta e intenta
convertir esa promesa en un juramento.

のしかかる期待に立ちくらみ
逃げ腰になりかけてる
Rise up!
だから Restless life
noshikakaru kitai ni tachikurami
nigegoshi ni narikaketeru
Rise up!
dakara Restless life
Standing dazzled by these heavy expectations,
and about to give in and try to run...
Rise up!
Because this is a Restless life
Parada y deslumbrada por esas pesadas expectativas,
y a punto de rendirme e intentar huir...
¡Levántate!
Porque esta es una vida turbulenta.

ため息なんか ついてられないよ
tameiki nanka tsuiterarenai yo
I'm unable of even sighing
Soy incapaz incluso de suspirar

立ち上がれ Run for your life
昨日の私に 決着をつけて Try & Try
涙を振り切れ
tachiagare Run for your life
kinou no watashi ni keri wo tsukete Try and Try
namida wo furikire
Rise up, and Run for your life.
To settle up an score with the me of yesterday, I'll Try and Try
to wipe off these tears.
Levantate y corre por tu vida.
Para resolver un asunto pendiente con la yo de ayer, intenta e intenta
limpiarte esas lágrimas.

打ち飛ばせ Your precious soul
溢れる想いは 止められない Try & Try
悔しさは力に変わる
uchitobase Your precious soul
afureru omoi wa tomerarenai Try and Try
kuyashisa wa chikara ni kawaru
Send flying Your precious soul,
and without stopping these overflowing feelings, Try and Try
to change that regret into strength
Pon a volar a tu preciosa alma,
y sin detener esos desbordantes sentimientos, intenta e intenta
convertir ese arrenpetimiento en fuerza.

賭けてみるよ Even chance
弱気な自分に 負けたくない Try & Try
迷いはいらない
kaketemiru yo Even chance
yowakina jibun ni maketakunai Try and Try
mayoi wa iranai
Try risking on that Even chance,
and without losing to your timidity, Try and Try
to never hesitate again
Intenta arriesgarte en esas oportunidades iguales,
y sin perder ante tu timidez, intenta e intenta
no titubear nunca más

解き放て Your precious soul
信じる強さに 気づいたなら Try & Try
くじけたりしない
tokihanate Your precious soul
shinjiru tsuyosa ni kidzuitanara Try and Try
kujiketarishinai
Release your precious soul,
and once you realize the strength of believing, Try and Try
to not get crushed
Libera tu preciosa alma,
y tan pronto como descubras la fuerza de creer, intenta e intenta
no terminar triturado

走り出せ Run for your life
あの日の夢まで あきらめずに Try & Try
きらめきは失くしたくない
hashiridase Run for your life
ano hi no yume made akiramezu ni Try and Try
kirameki wa nakushitakunai
Begin running, Run for your life
until you reach the dream of that day. Don't give up, Try and Try,
so you will never lose your shine.
Empieza a correr, corre por tu vida,
hasta que alcances el sueño de aquel día. No te rindas, intenta e intenta,
para que jamás pierdas tu brillo.

1 comentario :

icefalldragon dijo...

gracias master aquagon por la letra esta es una de los primeros temas de haruka-sam que me encantaron bastante te agradesco por la letra :D